МАХАНАИМ - еврейский культурно-религиозный центр Учебные курсы по иудаике

К оглавлению курсa "Вторая книга Шмуэля (Самуила)"

Лекция 8. Бунт Авшалома

1. Авшалом готовится к захвату власти

2. Волосы Авшалома

3. Начало бунта

4. Бегство Давида

5. Корпуса гвардии

6. Ковчег

7. Советники

8. Чуть-чуть географии

9. Ахитофель

10. Хушай

11. Встреча со слугой Мефибошета

Контрольные вопросы

1. Авшалом готовится к захвату власти

(Глава 14)

(25) А во всем Израиле не было мужчины столь славного красотою, как Авшалом: от стопы его до темени не было в нем изъяна. (26) Когда стриг он голову свою, – а стриг он ее каждый год, потому что она отягощала его, – то весили волосы головы его двести шекелей по камню (шекелю) царскому.

(Глава 15)

(1) И было после этого: завел у себя Авшалом колесницу с лошадьми и пятьдесят человек скороходов. (2) И вставал Авшалом рано утром, и становился к воротам при дороге; и было, каждого, кто, имея тяжбу, шел к царю на суд, подзывал Авшалом к себе и говорил: из какого ты города? И когда тот отвечал: из такого-то колена Израилева раб твой, (3) То говорил ему Авшалом: смотри, слова твои хороши и справедливы, но некому выслушать тебя у царя. (4) И говорил Авшалом: будь я судьею в этой стране и ко мне приходил бы каждый, у кого спор и тяжба, я судил бы его по справедливости. (5) И бывало, когда подходил человек поклониться ему, то он протягивал руку свою и задерживал его, и целовал его. (6) А так вел себя Авшалом со всеми Израильтянами, которые приходили на суд к царю; и вкрадывался Авшалом в сердца Израильтян.

Пересказ

Авшалом был удивительно красив и представителен. Он завел себе царский выезд и выезжал к народу со свитой, подобной царской. Одновременно Авшалом пытался завоевать сердце народа. Он объяснял все желающим, что во дворце (у Давида) правосудия не найти, а вот он будет помогать всем в их проблемах.

2. Волосы Авшалома

Что касается рассказа о волосах Авшалома, то вообще-то в оригинале стоит оборот, означающий не столько "каждый год", сколько "по установленным для того временам". По комментарию Талмуда, Авшалом принял вечное назарейство, – обет, состоящий в том, что человек отказывается от вина и от всякого соприкосновения с мертвыми. Одновременно такому человеку нельзя стричься. Обычно назарейство продолжается месяц, но можно принять его на любой срок. По окончании назарейства приносится очень дорогое жертвоприношение,  и также "в жертвоприношение" остригаются волосы. Если же назорейство "вечное", то волосы не стригутся совсем. Когда же шевелюра становится такой тяжелой, что ее неудобно носить, то ее можно убрать бритвой. Собственно, о последнем действии, по комментарию Талмуда, и идет речь: раз в какой-то период времени Авшалом состригал (бритвой) шевелюру, и она была весом в 200 шекелей по царскому стандарту шекеля. Стандартный шекель в ту эпоху, судя по данным археологии, около 11 г. Тем самым волосы весили несколько больше двух кило.

Это упоминание забегает несколько вперед и дает понять, что Авшалом был красив и чрезвычайно гордился своим внешним видом, но те самые волосы, которыми он так гордился, и окажутся причиной его гибели.

3. Начало бунта

(7) И было, по прошествии сорока лет сказал Авшалом царю: позволь мне пойти и в Хевроне исполнить обет мой, который дал я Господу; (8) Ибо дал обет раб твой, когда жил в Гешуре, в Араме, сказав: если воистину возвратит меня Господь в Иерусалим, то совершу служение Господу. (9) И сказал ему царь: иди с миром. И встал он, и пошел в Хеврон. (10) И разослал Авшалом лазутчиков во все колена Израилевы, сказав: когда услышите звук шофара, то говорите: "Авшалом стал царем в Хевроне". (11) И пошли с Авшаломом из Иерусалима двести человек приглашенных, которые пошли без умысла, не зная, в чем дело. (12) И во время жертвоприношения послал Авшалом за Ахитофелем Гилонянином, советником Давида, в город его, в Гило. А заговор был сильным, и все больше народу стекалось к Авшалому.

Пересказ

Авшалом объявил, что он хочет исполнить обет, данный им во время пребывания в Гешуре, и принести жертвоприношения. В качестве места совершения жертвоприношения он выбрал место своего рождения, Хеврон, где был большой жертвенник (вплоть до построения Храма в Иерусалиме не было правила, что жертвоприношения следует совершать только в Иерусалиме). В Хевроне он составил заговор, в соответствии с которым, после  условного знака, все его сторонники должны были объявить о помазании Авшалома на царство в Хевроне (где был помазан на царство его отец).

Непонятно, от какой даты отсчитывать сорок лет, указанные в качестве даты начала бунта Авшалома. В Талмуде предлагается отсчитывать ее от начала царской власти в Израиле, то есть, по счету Талмуда, - на 37 год правления Давида. По одному из комментариев (Гершонида), эти сорок лет следует отсчитывать от помазания Давида Шмуэлем, а по другому (де-Трани) – от начала правления Давида, то есть в этом случае бунт Авшалома приходится на последний год правления Давида. Греческий перевод исправляет сорок лет на четыре года вслед за замечанием Иосифа Флавия, который утверждает, что бунт Авшалома произошел через 4 года после его примирения с отцом (Древности, 7:9:1).

4. Бегство Давида

(13) И пришел к Давиду вестник, и сказал: сердца Израильтян расположены к Авшалому. (14) И сказал Давид всем слугам своим, которые были с ним в Иерусалиме: поднимайтесь и убежим, ибо не будет нам спасения от Авшалома; спешите уйти, чтобы он не опередил и не застиг нас, и не навел на нас беды, и не перебил бы (жителей) города острием меча. (15) И сказали царю слуги царские: на все, что изберет господин наш царь, готовы рабы твои. (16) И вышел царь, и за ним весь дом его. Но оставил царь десять женщин наложниц для охраны дома. (17) И вышел царь в сопровождении всего народа, и остановились в Бэт-Амэрхак. (18) И все слуги его прошли перед ним, и все Керэтияне, и все Пелэтияне, и все Гаттияне; шестьсот человек, пришедших вместе с ним из Гата, прошли перед царем. (19) И сказал царь Иттаю Гаттиянину: зачем идти и тебе с нами? Возвратись и оставайся с тем царем, ибо ты иноземец и можешь вернуться к себе (в Гат). (20) Ведь ты пришел сюда (только) вчера, а сегодня я стану заставлять тебя идти с нами? А я сам иду, куда придется; вернись и забери с собою братьев своих. (Благодарю тебя) за милость и преданность твою. (21) И отвечал Иттай царю, и сказал: (как) жив Господь и (как) жив господин мой царь, что куда ни пошел бы господин мой царь, – на смерть ли, на жизнь ли, – там будет и раб твой. (22) И сказал Давид Иттаю: ступай, проходи. И пошел Иттай Гаттиянин и все люди его, и все дети, бывшие с ним. (23) И плакала в голос вся страна, когда проходил весь народ; и царь перешел поток Кидрон, и весь народ прошел по дороге к пустыне.

Пересказ

Когда до Давида дошла весть, что народ поддерживает Авшалома, он сбежал из Иерусалима, а вместе с ним наемники (Керетияне и Пелетияне, из ст. 18), и войско из Гата под руководством Иттая. Несмотря на уговоры Давида, Иттай все же остался с ним ["проходи" в стихе 22 подразумевает "перейди Кидрон с ниами"]. Давид пересек ложе ручья Кидрон и ушел в пустыню. Во дворце осталось только десять наложниц, чтобы поддерживать дворец в порядке.

5. Корпуса гвардии

В стихе 15:18 описывается парад – царь Давид осматривает войска, оставшиеся верными ему.

Выше мы высказали предположение, что " Керетияне и Пелетияне" – это наемные войска. Из сказанного в 8:18 явствует, что они не были подчинены главному военачальнику, а их командир находился в прямом подчинении Давида.

Смысл термина "наемники" вообще-то не очень ясен. Понимание, что это именно наемники, основано на предположении Ибн-Джанаха, что это войска из Филистии, прибывшие туда с Крита (как известно, филистимляне прибыли в Филистию с Крита). Приведем иные мнения. Перевод на арамейский Йонатана говорит, что это "лучники и пращники". Иосиф Флавий считает, что это личная гвардия, то есть телохранители. Одно из самых удачных, на наш взгляд, объяснений состоит в том, что это две отборные части, названные по двум местностям в Негеве, и созданные еще в период пребывания Давида в Циклаге, то есть еще даже до помазания его на царство в Хевроне. Последнее мнение подтверждается появлением здесь отряда из Гата: этот отряд был создан еще во время правления Давида в Циклаге.

6. Ковчег

(24) Вот и Цадок, а также и всё левиты с ним несли ковчег завета Божья, и поставили ковчег Божий; Эвиатар же стоял на возвышении, пока не прошел весь народ из города. (25) И сказал царь Цадоку: возврати ковчег Божий в город. Если я обрету милость в глазах Господа, то Он возвратит меня и даст мне видеть его и обитель его. (26) Если же Он скажет так: "Не благоволю Я к тебе",  то вот я – пусть сделает Он со мною, что Ему благоугодно. (27) И сказал царь Цадоку, священнику: ты же видишь (как обстоят дела). Возвратись с миром в город с Ахимаацем, сыном твоим, и Йонатаном, сыном Эвиатара, – оба сына ваши с вами. (28) Видите, я задержусь на равнине пустыни, пока не придет от вас слово, чтобы известить меня. (29) И вернули Цадок и Эвиатар ковчег Божий в Иерусалим, и остались там.

Вынос ковчега из Иерусалима священниками и левитами можно объяснить двояко. С одной стороны, как мы уже видели, ковчег сопровождал войска на битву. Тем самым, священники сопровождают, царя как на битву. В этом случае отказ царя от ковчега как бы говорит, что он не намеревается считать войну с собственный сыном настоящим сражением. Второй вариант: священники показывают верность Давиду, и считают, что Авшалом недостоин обладать главной святыней царства. В этом случае отказ Давида подразумевает, что неуместно ковчегу бежать из места покоя своего, и требует вернуть ковчег на место. Что и было исполнено: священники и их дети вернулись вместе с ковчегом в Иерусалим, где и остались в ожидании Авшалома.

7. Советники

(30) А Давид всходит на гору Масличную, всходит и плачет; и голова у него покрыта, и шел он босой; и все люди, бывшие с ним, покрыли головы свои и всходили, плача. (31) А Давиду рассказали: Ахитофель в числе заговорщиков с Авшаломом. И сказал Давид: расстрой, прошу, совет (планы) Ахитофеля, Господи! (32) И когда добрался Давид до вершины, где он клонялся Богу, то вот, навстречу ему – Хушай Аркиянин; разодран кутонэт его и прах на голове его. (33) И сказал ему Давид: если ты пойдешь со мною, то будешь мне в тягость, (34) Но если возвратишься в город и скажешь Авшалому: "Рабом твоим буду я, царь; рабом отца твоего был я издавна, а теперь я твой раб", – то ты расстроишь для меня совет (планы) Ахитофеля. (35) С тобою будут там Цадок и Эвиатар, священники; и будет, всякое слово, какое услышишь из дома царя, перескажешь Цадоку и Эвиатару, священникам. (36) Там с ними два сына их: Ахимаац у Цадока и Йонатан у Эвиатара; и перешлете через них ко мне всякое слово, какое услышите. (37) И пришел Хушай, друг Давида, в город; а Авшалом (готовился) войти в Иерусалимм.

Давид узнает, что в числе советников Авшалома Ахитофель, и приходит в отчаяние. Другой советник Давида Хушай пытается присоединиться к Давиду, но Давид предлагает ему вернуться к Авшалому и пытаться своими советами расстраивать планы Ахитофель. В качестве агентов связи с собой он предлагает детей первосвященников, вернувшихся в Иерусалим вместе с ковчегом.

8. Чуть-чуть географии

Иерусалим стоит на горе. С востока от нее - Елеонская гора, она же Масличная, она же на иврите Зейтим (зайт на иврите маслина), – а елей на греческом  -  «масло». Масличная гора несколько выше Храмовой горы и с Масличной горы Храмовую гору хорошо видно. Эту пару гор разделяет ручей Кидрон. Правильный термин здесь был бы "вади Кидрон", потому что, как все "ручьи" в Стране Израиля, он наполнен водой только в период дождей (именно по этой причине нам так не нравится перевод "поток Кидрон" – потоком он становится только во время сильного дождя. В Кидрон стекали несколько непересыхающих источников воды, Рогель, Гихон и др., но уже в незапамятные времена они были введены в город.

Давид бежит из Иерусалима в сторону Иудейской пустыни, которая начинается сразу к востоку от Масличной горы. Для этого ему обязательно нужно перейти ручей Кидрон, подняться на Масличную гору (или на гору Скопус, которая, собственно, представляет собой отрог Масличной горы), а потом начать спуск в пустыню. С Масличной горы Давид кланяется Иерусалиму и Шатру Соборному, прощаясь с ними.

9. Ахитофель

Отрывок из лекции р. Дашевского:

Давиду сообщили, что Ахитофель в заговоре с Авшаломом. И сказал Давид: "Разрушь, пожалуйста, замысел Ахитофеля, Всевышний!" Ахитофель отличался одним свойством: за всю свою карьеру он ни разу не дал неправильного совета. Как получилось, что этот человек вдруг вошел в заговор (а есть мидраш, который говорит, что он даже был инициатором этого заговора)? Есть такая линия в мидраше, что Бат-Шева была внучкой Ахитофеля. И естественно, что он не питал добрых чувств по отношению к Давиду. Но по мидрашу тут было и еще одно обстоятельство. Ахитофель увидел якобы пророческий сон, что от него произойдет Машиах. Поэтому он и задумал этот бунт, выставив Авшалома в качестве пешки... Как бывает часто, несмотря на то, что сон оказался правдивым, человек, слишком поспешивший, истолковал его неправильно. Так же и в случае с Ахитофелем, который не понял, что то, что Машиах произойдет "от него", означает, что он произойдет от его внучки.

То, что Ахитофель - дед Бат-Шевы следует из:

1. Бат-Шева - дочка Элиама (11:3)

2. Элиам - сын Ахитофеля а-Гилони (23:34)

3. Что Ахитофель, отец Элиама, упомянутый в списке "героев Давида", - это тот самый наш советник, явствует из: "Ахитофель а-Гилони, советник Давида" (15:12).

Иными словами, единственным слабым звеном построения цепочки  "Ахитофель - дед Бат-Шевы" является вопрос: один и тот же ли Элиам упомянут в списке героев Давида, и как отец Бат-Шевы. Косвенно, то, что речь идет об одних и тех же героях, подтверждается тем, что Элиам и Урия (муж Бат-Шевы) состоят в одном подразделении "героев Давида" (23:39). И то, что Элиам выдал свою дочь за соратника, вполне естественно.

Иными словами, мидраш, утверждающий, что Ахитофель - дед Бат-Шевы и, соответственно, прадед будущего царя Израиля Шломо, вполне обоснован текстуально. Вникать в психологию Ахитофеля – есть ли у него причины ненавидеть Давида за историю с его дочерью, или же, наоборот, он доволен этой историей, потому что она делает его родственником царя, не представляется возможным. Мидраш считает, что он недоволен.

В любом случае, присоединение Ахитофеля к бунту на стороне Авшалома выглядит как заранее намеченное. Ведь Авшалом идет в родной город Ахитофеля, чтобы забрать его оттуда (15:12).

Ахитофель считался мудрейшим советником царя. И об этом в нашем рассказе говорится прямо: (16:23) "А советы Ахитофеля, которые он давал в то время, (считались такими же верными), как если бы спрашивал человек наставления Божья. Таким был всякий совет Ахитофеля как для Давида, так и для Авшалома". При втором чтении этого стиха, мы убеждаемся в том, что автор не говорит, что советы Ахитофеля "верны, как наставления Божии", а что и Давид, и Ахитофель, считали их таковыми. Это явствует также из разбираемого отрывка: И сказал Давид: "Разрушь, пожалуйста, замысел Ахитофеля, Всевышний!" Интересно, что Давид просит разрушить замысел Ахитофеля, а не Авшалома, а обращение к Всевышнему в этом отрывке придает всему обороту оттенок отчаяния: "замысел самого Ахитофеля!".

Впрочем, в высказывании автора: "советы Ахитофеля ... как наставления Божии" содержится изрядная ирония. Для того чтобы ее понять, следует осмыслить, в каком контексте эта фраза стоит:

(16:20) И сказал Авшалом Ахитофелю: дайте ваш совет, что нам делать. (21) И сказал Ахитофель Авшалому: войди к наложницам отца твоего, которых он оставил охранять дом; и услышит весь Израиль, что ты стал ненавистен отцу своему; и крепче станут руки тех, которые с тобою. (22) И раскинули Авшалому шатер на кровле, и вошел Авшалом к наложницам отца своего пред глазами всего Израиля. (23) А советы Ахитофеля, которые он давал в то время, (считались такими же верными), как если бы спрашивал человек наставления Божья. Таким был всякий совет Ахитофеля как для Давида, так и для Авшалома.

Если ирония все еще непонятна, то совет Ахитофеля Авшалому – войти к наложницам отца на глазах всех – это исполнение пророчества Натана, где, среди прочего, говорится, что  "твоих женщин возьмут на глазах у всех" (12:12-13), и становится ясно, что совет Ахитофеля здесь - прямое исполнение слов Всевышнего, а к качеству совета не имеет никакого отношения. Более того, очевидно, что эта фраза здесь объясняет, почему Авшалом последовал такому дикому совету: если бы дал его кто другой, то никогда бы, но ведь этот совет дает сам Ахитофель! Из рассказа не видно, чтобы это мероприятие Авшалома принесло ему новых союзников. Единственный эффект от него – сожжение мостов, после такого вернуться к Давиду становится невозможным в принципе.

И опять некая ирония автора: Авшалом  убил Амнона за изнасилование сестры. Теперь сам Авшалом становится насильником, и насилие происходит в его же семье. Клубок исполнения пророчества запутывается: Давид овладел внучкой Ахитофеля  Бат-Шевой. В наказание ему в семье происходит трагедия, и сын Давида и наследник престола Амнон овладевает сестрой другого сына Давида – Авшалома. Авшалом убивает Амнона. Теперь, по совету деда Бат-Шевы, Авшалом, во исполнение пророчества Натана, овладевает наложницами отца. И далее погибнут оба. Один повесится, а второй погибнет из-за предмета своей гордости – запутавшись волосами в ветвях дерева. 

Талмуд относит к Ахитофелю следующие слова псалма (55)

55

6. Страх и трепет овладели мной, судороги охватили меня.

7. "Кто бы дал мне крылья голубиные, - сказал я. - Полетел бы я, как голубь, нашел бы покой;

8. Улетел бы далеко, поселился бы в пустыне! Сэла!

9. Поспешил бы найти приют от вихря, от бури! Сэла!..

Это момент, когда Давид стоит на Масличной горе и узнает, что Ахитофель на стороне заговорщиков.

10. Смешай, Владыка, раздели их языки; ибо вижу я насилие и распри в столице.

11. Денно и нощно ходят кругами по стенам ее, а посреди нее беззаконие и подлость;

12. Коварство посреди нее; площадей ее не покидают обман и ложь!

13. Не враг поносит меня, - это я бы снес; не ненавистник восстал на меня, - от него укрылся бы я,

14. Но ты, ровня мне, наставник и друг мой!

15. Ты, чье общество было прекрасно, с кем вместе мы шли в толпе в Дом Божий!..

...

21. Он руку послал на тех, с кем был в дружбе, осквернил союз.

22. Их уста были глаже масла, а на сердце - война; слова - нежнее елея, а на самом деле - острия мечей!..

Интересный момент: мидраш считает, что Ахитофель был большим знатоком Торы, и совет, что Ковчег следует переносить не на телеге, а на руках левитов дал именно он (это из стиха 15: "с кем вместе мы шли в Дом Божий"). Ему также приписывается еще несколько советов Давиду. Это подход одного из мидрашей: Ахитофель - мудрец Торы, который способен давать дурные советы. Другой мидраш приводит завещание Ахитофеля, в котором говорится: "Не восставайте против царства рода Давида и не вступайте в дело с человеком, которому сейчас везет". Этот мидраш можно понять так: Ахитофель ведь не восстал против царства рода Давида, он поддержал сына Давида, но вся проблема в том, что он стал союзником тому, кто казался победителем, и не сохранил верность тому, кому должен был хранить верность по долгу службы.

10. Хушай

В стихах 33-34 говорится, что Давид сказал Хушаю: "Если ты перейдешь со мной, то ты будешь мне обузой (Хушай был человеком уже довольно преклонного возраста). Хорошо будет, если ты вернешься в город и скажешь Авшалому: "Твой раб я, царь; был рабом (верным слугой) твоего отца, а теперь буду твоим рабом (слугой)". И, говорит Давид, - "Разрушь мне совет Ахитофеля". Дальше Давид объясняет (15:35) Хушаю, как ему встретиться в Иерусалиме с коhенами Цадоком и Эвиатаром, и как передавать все, что он услышит из царского дома, через их сыновей - Ахимааца, сына Цадока и Йонатана, сына Эвиатара. Это, казалось бы, довольно простые вещи, но важно отметить, что Давид ему передает не только ближайшее "звено связи", но на всякий случай сообщает и о тех, кто на следующем этапе. Дальше говорится о том, что пришел Хушай, друг Давида, в город; а Авшалом вошел в Иерусалим. То есть имеется в виду, что они вошли в город одновременно: Хушай - с одной стороны, а Авшалом - с другой. Сказано здесь: "реа Давид", что переводится  как "друг Давида". Относительно слова "реа", которое употребляется в выражении "возлюби ближнего, как самого себя", мудрецы, знатоки языка иврит, говорят, что корень этого слова тот же самый, что "труа" - "трубление". Здесь мы видим только 2 корневых согласных "рэш" и айн", а третья  отсутствует, но они возводят это к "рэш"-"айн"-"айн". И основной смысл этого корня - "разбиение". И тогда надо понимать так, что у русского слова "ближний" несколько другой смысл, чем у "реа", которое содержит указание на то, что данный человек является осколком того же целого, которому принадлежу я. И получается довольно сильное выражение! И естественно, что оно применяется по отношению к жене: "реати", например, потому что мудрецы говорят, что заповедь "люби ближнего, как самого себя" вообще очень трудно исполнить, но единственный случай, когда ее можно исполнить во всей полноте - это  в отношениях между мужем и женой, так как более близких людей не бывает.

11. Встреча со слугой Мефибошета

16

(1) Когда Давид отошел немного от той вершины, то вот, Цива, слуга Мефибошета, (идет) навстречу ему с парою оседланных ослов; и на них двести хлебов, и сто связок изюму, и сто связок смоквы, и мех вина. (2) И сказал царь Циве: что это у тебя? И сказал Цива: ездовые ослы для дома царского, а хлеб и плоды в пищу отрокам, и вино для питья уставшим в пустыне. (3) И сказал царь: а где сын господина твоего? И сказал Цива царю: вот он, остался в Иерусалимме, ибо сказал: "Теперь возвратит мне дом Израилев царство отца моего". (4) И сказал царь Циве: вот, тебе (будет) все, что у Мефибошета. И сказал Цива: кланяюсь, да обрету я милость в глазах твоих, господин мой царь!

По поводу этого отрывка в уже обсуждавшемся отрывке Талмуда (Бавли, Шаббат, 56а), где приводится спор "согрешил ли Давид с Бат-Шевой", приводится мнение Равы (того самого, кто говорил, что согрешил), что, по причине того, что Давид поверил Циве в отсутствие его хозяина и не заслушал человека, на которого был совершен донос, - за это и было во времена Шломо разорвано царство Давида. Ниже выяснится, что после того, как Давид заслушал самого Мефибошета после восстания и принял его оправдания, он все равно отдал половину надела Мефибошета Циве, и это явная несправедливость.

В нашем отрывке появление Цивы с сообщением об измене Мефибошета нагнетает обстановку. Давид узнает, что ему изменил верный советник Ахитофель, и что ему изменил Мефибошет, человек, которому он "оказал милость" и позволил "есть за своим столом",  сын того, "чья любовь была дороже любой другой".

12. Шими бен Гера

(5) И когда пришел царь Давид в Бахурим, то вот, оттуда вышел человек из рода дома Шаула по имени Шими, сын Геры, – вышел и злословит. (6) И бросал он камнями в Давида и во всех слуг царя Давида; а весь народ и все храбрецы (Давида) были справа и слева от него. (7) И так говорил Шими, злословя: убирайся, убирайся вон, убийца и мерзавец! (8) Обратил Господь против тебя всю кровь дома Шаула, вместо которого ты стал царем, и передал Господь царство в руки Авшалома, сына твоего; и вот, ты – в беде, ибо ты убийца. (9) И сказал царю Авишай, сын Цруи: зачем ругает этот мертвый пес господина моего царя? Позволь, пойду я и сниму с него голову. (10) И сказал царь: что вам до меня, сыны Цруи? Пусть он ругает, верно, Господь повелел ему: "Ругай Давида!" Кто же может сказать: "Зачем ты так делаешь"? (11) И сказал Давид Авишаю и всем слугам своим: вот, если (может) сын мой, который вышел из недр моих, искать души моей, то тем более теперь – Биньяминянин. Оставьте его, пусть ругает, верно, повелел ему Господь. (12) Может быть, увидит Господь унижение мое и воздаст мне Господь добром за нынешнее его злословие. (13) И шел Давид и люди его дорогою, а Шими шел со стороны горы навстречу ему и злословил, и бросал камни в него, и осыпал его пылью.

Пересказ

После того, как Давид узнал о якобы измене Мефибошета, ему встретился человек из рода Шауля, который поносил его, кидался камнями и кричал, что теперь уж, Всевышний вернет правление роду Шауля, подразумевая, по всей видимости Мефибошета или его сына Миху. Авишай, полководец Давида предложил убить хама, но Давид сказал, что, если против него восстал собственный сын, то чего же ждать от потомков Шауля. И, наверное, на это поношение была воля Всевышнего.

13. Политика

Шими бен-Гера не последний человек в колене Биньямина, да и родственник предыдущего царя. Позже, когда он приедет к Давиду после поражения восстания Авшалома, он будет возглавлять отряд в две тысячи человек. Вообще, из этой сцены понятно, что Давид не преследовал род Шауля, родственники которого продолжали спокойно жить при правлении Давида. Но понятно, что часть из них мечтала о возвращении царства их роду. Теперь, во время восстания Авшалома, они готовы были присоединиться к восстанию, хотя на первый взгляд, оно никак не сулило возвращения рода Шауля к престолу. Ничего сверх того, что во время восстания все недовольные объединяются, независимо  от политической платформы, здесь не видно. Более того, очевидно, что в случае победы Авшалома, он постарается постепенно избавиться от этих союзников, которых всегда будет подозревать в неблагонадежности.

С другой стороны, в этой сцене Давид проявил удивительную политическую проницательность. Он не позволил Авишаю бен-Цруя убить Шимми и это сыграло ему на руку: и вообще, зачем распалять тлеющий огонь ненависти в час, когда есть непосредственная опасность. Лучше, со всех точек зрения, стерпеть. Полезней для царства. Более того, Давид заглядывает вперед, и думает, что будет после его победы над Авшаломом. Ведь если сейчас прольется кровь, то ссора с коленом Биньямина возгорится с новой силой. А Давиду после победы нужно мирное царство. Поэтому он прощает Шимми. Разумеется, религиозная сторона вопроса должна также сыграть свою роль. Давид убежден в том, что Шимми, в некотором роде, послан Всевышним ему в наказание, а потому его поношения следует терпеть.


Ответы на контрольные вопросы:

КВ-1. Опишите механику бунта Авшолома.



КВ-2. Каким было поведение различных ветвей власти и общества?



КВ-3. Что означает вынос ковчега из Иерусалима?



КВ-4. Почему Давид в таком ужасе от предательства Ахитофеля?



КВ-5. Почему Давид простил Шимми бен-Гера?