МАХАНАИМ - еврейский культурно-религиозный центр Учебные курсы по иудаике

К оглавлению курсa "Книга Шофтим (Судьи)"

Лекция 9. Судьи в период между правлением Авимэлеха и Ифтаха

1. Тола бен Пуа - что нам про него известно
2. Яир бен Менаше и Ховат Яир
3. Усиление идолопоклонства после смерти Яира
Список контрольных вопросов

Глава 10

/1/ И встал - после Авимелеха - для спасения Исраэля Тола, сын Пуа, сына Додо, муж (из) Иссахара, и он обитал в Шамире, на горе Эфраима. /2/ И он судил Исраэля двадцать три года, и умер он и был погребен в Шамире. /3/ И встал после него Йаир из Гилада, н он судил Исраэля двадцать два года. /4/ И было у него тридцать сыновей, ездивших верхом на тридцати ослах, и тридцать городов у них, их называют "селениями Йаира" до сего дня, те, что на земле Гилада. /5/ И умер Йаир и погребен был в Камоне.

1. Тола бен Пуа - что нам про него известно (10:1-10:2)

Десятая глава начинается с рассказа о преемнике Авимэлэха - Тола. Говорится: "И встал после Авимэлэха спасать Израиль Тола бен Пуа, бен Додо из колена Иссахара. Он проживал в Шамире, в горах Эфраима." Логичное объяснение Радака состоит в том, что раз сказано: "Тот, кто встал после Авимэлэха", то по тексту получается, что он является продолжателем того, что делал Авимэлэх, откуда можно предположить, что хоть Авимэлэх и был очень плох, но какую-то службу народу он все же служил. С таким объяснением совершенно не согласен "Кли Якар", который говорит, что имеется в виду, что после Авимэлэха поставили его родственника. Сказано: " ", что обозначает одно из двух: либо это - сын дяди, либо - это просто собственное имя. Все комментаторы, такие, как Раши, Радак, говорят, что это - собственное имя. Есть варианты таргума, который принимает оба значения: имя и "сын брата отца". Как бы то ни было, можно подумать, что преемник здесь назван потому, что он близок Авимэлэху и оставлен продолжать его дело. Есть некоторая проблема с тем, что он - из другого колена. Если предположить, что он - брат матери, например, то тогда это говорило бы в пользу тех, кто считает, что он из-за родства стал преемником.

"Кли Якар" предлагает простое и ясное объяснение. Дело в том, что беда, принесенная Авимэлэхом, произошла оттого, что он был родственником хозяев Шхема, поэтому они его поддержали: и из-за соображений родства, и с надеждой получить что-то для себя. "Кли Якар" считает, что: " " - "после Авимэлэха", сказано для того, чтобы подчеркнуть, что Всевышний хочет исправить - "подобное - подобным". После того, как близкое родство привело к такой неприятности и таким трагедиям, которые принес с собой Авимэлэх, Он ставит судьей (шофетом) - Тола бен Пуа. "Кли Якар" приводит такой мидраш, что "Тола" - это намек на "" - "червяк", то есть, намек на человека, который обладает качествами, полностью противоположными качествам Авимэлэха. Если Авимэлэха погубила гордыня (есть мидраши, которые говорят: перед падением - гордыня), то теперь приходит человек, который отличается чрезвычайной скромностью.

Нам почти ничего не сказано ни про самого Тола, ни про его преемника. Это кажется несколько удивительным, потому что книга Пророков должна нас чему-то учить в каждом своем узле. Здесь же приведены: имя, место, где он жил, - и это почти все, что говорится о Тола. Но мудрецы говорят, что даже из того немного, что про него сказано, можно судить о том, что Тола отличается чрезвычайной скромностью. Цифра, обозначающая годы его пребывания на месте судьи - 2З года, сама по себе еще ни о чем не говорит. Мудрецы отмечают, как важный факт, то, что сказано, что он был человеком из колена Иссахара. Это колено людей, как известно, которые занимаются Торой; они славились, как мудрецы, особенно в делах календаря. И получается, что этот человек, из колена Иссахара, почему-то проживает в Шамире, в горах Эфраима, то есть живет не среди своего колена. Он - пришелец здесь, а это - одно из действий, которое некоторые мудрецы, в частности, Рамбам, рекомендуют человеку, если он хочет сделать тшуву. В качестве очень эффективных действий для этого является перемена места. В своем месте человека уже знают, у него есть какие-то определенные заслуги, связи, когда же он меняет место, - то это очень содействует скромности. И тогда то, что Тола живет не среди своего колена, показывает, что он человек скромный. Когда человек ощущает себя пришельцем, то это смиряет его сердце. Таким образом, - как говорит "Кли Якар", - то, что появляется такой человек, является исправлением того, что испортил Авимэлэх своими злодейскими замыслами и действиями. Мало того, про него сообщается, что он умер и погребен тоже там, в горах Эфраима, то есть не среди своего колена.

Тола был просто шофет, и должность судьи никоим образом не предполагает наследования, поэтому не так важны сведения о наличие у судьи (Тола) детей, что и не сказано. Почему же тогда про следующего судью говорится: "И было у него тридцать сыновей"? Возможно, что этим хотят сказать следующее. Если про Тола бен Пуа говорится, что он "восстал после Авимэлэха", то про следующего (про Яира) говорится просто, что он встал "после него", и не называется имя Тола. Почему? Ответ такой, что оба они были одинаково порядочными и добросовестными судьями, и один продолжал дело, начатое предшественником. Поэтому, тут нет перерыва. Однако, предыдущий, бывший перед ними, был злодей. Поэтому, для того, чтобы провести раздел сказано, что он встал "после Авимэлэха". Если принять это логичное объяснение, тогда можно предположить, что про детей Тола ничего не сказано потому, что нам уже намекнули на его другие достоинства, которыми он отличался, в то время, как Яир охарактеризован тем, что он человек очень богатый, занимающий видное положение. Поэтому и подчеркивается обилие у него детей, каждый из которых к тому же едет на своем осле.

Итак, здесь имеется цепочка из двух достойных судей. Про Яира мы уже говорили, что он человек одаренный тридцатью сыновьями и большим богатством. На каждого сына имеется животное, и на каждого - по городу. Естественно, что не надо сопоставлять сказанное здесь слово "город" с нашим сегодняшним пониманием этого слова.

2. Яир бен Менаше и Ховат Яир (10:3-10:4)

Итак, что можно сказать про Яира? Большинство комментаторов интересует некая проблема. Сказано, что у него было тридцать сыновей, ездивших на тридцати ослах, и - тридцать городов, которые названы его именем до сего дня - " ", и которые - в земле Гилад. Мы знаем, что "до сего дня" означает - до того момента, когда писалась эта книга Шофтим. Поскольку название " " уже встречалось в Торе, то комментаторы, рассматривая этот вопрос, считают, что это - не те " ", которые завоевал Яир бен Менаше. Комментаторы рассматривают такую возможность: мог ли тот самый Яир стать здесь судьей? Ему должно было быть тогда более З00 лет! И другие комментаторы говорят, что если это даже так, и он мог сейчас стать судьей, то что же он делал раньше? Он был великий праведник и воин, и какими же тогда могли быть на его фоне другие? Похожая проблема возникала как-то с Пинхасом, но Пинхас - не столько человек, сколько ангел, и ему - не до судейства. По всему судя, это, конечно, - не тот Яир, а кто-то из его потомков.

Очевидно, что Яир, о котором идет речь, потомок дочерей Яира бен Менаше, потому что у него не было сыновей, а были только дочери. Из того, что написано в разных местах Танаха, можно определенно считать, что те " ", которые упоминаются в Торе, - совершенно другие города, которые располагались совсем не в той местности: не в земле Гилад, а в Башане. Почему же здесь об этом упоминается? - Потому что говорится, что очень важной вещью является оставлять память о праведниках. И если этот Яир является потомком того Яира, то для увековечения памяти своего предка, Яир Гиладянин присваивает эти названия совершенно другим местам.

3. Усиление идолопоклонства после смерти Яира (10:5-10:16)

/6/ И продолжили сыны Исраэля делать злое в глазах Господа, и служили они баалам и астартам, и богам Арама, н богам Цидона, и богам Моава, и богам сынов Амона, и богам пeлиштим; и покинули они Господа и не служили Ему. /7/ И воспылал гнев Господа на (сынов) Исраэля, и Он передал их в руки Пeлиштим и в руки сынам Амона. /8/ И разгромили они и истязали сынов Исраэля (с) того года восемнадцать лет, всех сынов Исраэля, что за Йарденом, на земле эмори, что в Гиладе. /9/ И перешли сыны Амона Йарден, чтоб воевать также с Йеудой и с Биньямином и с домом Эфраима, и тесно было Исраэлю очень. /10/ И воззвали сыны Исраэля к Господу так: Грешили мы пред Тобою, -но ужели покинули мы Б-га нашего, служа баалам? /11/ И сказал Господь сынам Исраэля: Ведь (как) от Мицраима и от эмори, (так) от сынов Амона и от плиштим, - /12/ И цидоним и Амалек и Маон притесняли вас, и вы возопили ко Мне, и Я спас вас от их руки. /13/ А вы Меня покинули, и служили вы божествам иным, потому Я больше не буду спасать вас. /14/ Идите и взывайте к тем божествам, которых избрали, они пусть спасают вас в пору бедствия вашего! /15/ И сказали сыны Исраэля Господу: Мы согрешили. Делай Ты с нами все, как хорошо в Твоих глазах, только спаси же нас в этот день. /16/ И устранили они богов чужбинных из своей среды, и стали они служить Господу, и нестерпимой стала Ему тягота Исраэля.
После смерти Яира, евреи снова перестают служить Всевышнему, хотя нельзя сказать даже, что раньше они хорошо служили Ему. Здесь же происходит некий переломный момент. Раньше, начиная с поколения Йоаша, они умудрялись служить и тем и другим, зная, что существует настоящий Бог, но - пользовались и услугами "посредников". Так вот, это "совместное" служение и Творцу и идолам приводит к тому, что служение идолам становится все прочнее и разветвленнее, потому что человека очень привлекают конечные вещи. Постепенно они дошли до того, что перестали служить Всевышнему даже и наряду со служением идолам, то есть - совсем перестали.

Начинается очередной виток (начиная с 10:6): они стали поклоняться всевозможным идолам - идолам всех окрестных народов (которые перечисляются), и их отдают в руки новых притеснителей. Сказано: "И разгорелся гнев Всевышнего на Израиль, и он отдал их в руку фелистимлян и в руку Амона". Амон находился совсем рядом с теми двумя с половиной коленами, которые жили на восточном берегу Йардена, в земле Гилад. Он занимал территорию к югу от реки Ябок (которую когда-то переходил Яаков). Амон является первым из притеснителей этого периода, который сильно угнетал и притеснял Израиль. Надо сказать, что текст этой главы очень поэтический. Так, про притеснения Амона (10:8) сказано: " ", где слова: "" и "" - созвучные, обозначающие: "прижали и надавили", то есть сделали тяжелой их жизнь - "в тот год" - не ясно, в какой? И дальше продолжается:
" ".

Что же это значит: "в тот год восемнадцать лет"? Многие комментаторы обращают внимание на эту трудность. Простейшее объяснение, возможно, состоит в том, что это обозначает: "в тот самый год", то есть в тот год, когда умер Яир, - они тут же покатились по накатанному пути. А потом уже это продолжалось 18 лет. Предлагаются и другие варианты объяснения, что может быть, под словами: "этот год" имеется в виду не первый год, а восемнадцатый. Это не меняет основного смысла, а именно, что они начали поклоняться идолам, и 18 лет им было очень плохо от притеснителей.

И дальше (10:9) сказано, что бней Амон перешли Йарден воевать там также с Йеhудой и Беньямином и домом Эфраима. И дальше говорится: "И стало тесно Израилю очень". И после этого "возопили сыновья Израиля ко Всевышнему, сказать: "согрешили мы против Тебя - " " - "и как оставили нашего Бога и служили Баалам". "И сказал Всевышний сыновьям Исраэля: "Вот, Я вас спас от египтян, эморийцев, и от сынов Амона, и от филистимлян. ... А вы (вместо благодарности) оставили меня и служили другим богам, посему, Я больше не буду вас спасать"...". Мы впервые видим такой ответ. Дальше Он говорит: "Идите и вопите этим богам, которых вы себе выбрали, и пусть они вас спасают, когда вам худо". "И сказали сыновья Исраэля Всевышнему: "Мы согрешили, сделай Ты нам, как Ты только посчитаешь правильным в Твоих глазах, только избавь нас сей день (от этих утеснителей).

Это - очень важная сцена. Что же здесь происходит? Евреи - вопят. Обычно, когда они вопят, Он посылает спасителя. Однако, они ушли настолько далеко, что Он не может послать. Имеется и другое, очень обоснованное мнение, что они вопят, да не очень. То есть, они вопят только потому, что им плохо, больно. Сказано (10:10): " " - "они возопили, чтобы сказать". Такого еще не встречалось, хотя слово "" встречается часто. Затем, как мы уже видели, они говорят, что они согрешили против Всевышнего, а дальше идет слово: "". Конечно, можно считать это идиоматическим оборотом, означающим - "мол мы...", но по-простому "" - означает - "разве". Тогда получается: "Да, мы согрешили, но разве мы серьезно оставили нашего Бога, это мы - так, немножко, заразились от соседей". И тогда Всевышний им как бы говорит: "Врете вы, не сделали вы тшуву, и Я не буду вас спасать!". И только после этого они делают тшуву.


Ответы на контрольные вопросы:

КВ-1. Если Тола сравнивается с червяком, то с чем бы вы сравнили Авимелеха?



КВ-2. Объясните почему Тола и Яир считаются положительными героями?



КВ-3. Как вы объясните тот факт, что евреи покланялись одновременно Богу и идолам?