Глава 40

   1Быт. 1:2. Согласно Маймониду, в стихе "Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною; и дух Божий носился над водою" упомянуты четыре стихии; внизу - земля, над ней - вода, выше - воздух, над ним - огонь, названный тьмой, поскольку согласно аристотелевской физике элементарный огонь, находящийся на периферии воздушного пространства, не имеет цвета и свечения, которые возникают в огне только из-за примеси в нем других стихий. Изо всех стихий только воздух назван "Божьим", по той причине, что только ему в этом стихе приписывается некое действие и движение, и, значит, только он выступает здесь посланцем Бога (II, 30; см. Клайн-Бреслави, Творение [на ивр.], стр. 143-149).

   2Исх. 10:13.

   3Исх. 10:19.

   4Т.е. пневму (см. прим. 13 к гл. 32), а не животную душу (см. след. главу); см. Банет, "О философской терминологии Маймонида" [на ивр.], стр. 27; Клячкин, "Тезаурус", IV, стр. 25-27 [на ивр.]. В античной и средневековой натурфилософии и медицине пневма (букв. "дыхание") - тонкая субстанция, занимающая промежуточное положение между телесным и духовным; образуется из вдыхаемого воздуха, "тонких испарений" крови, перевариваемой пищи и т.д., подвергаемых многократному очищению; выполняет роль медиума, обеспечивающего взаимодействие тела и души. У многих античных авторов пневма сближается с эфиром, субстанцией небесных тел (см. напр. De Gen. An. 736b36; отсюда - представления о эфирном теле и т.п.), или мыслится как особый род тепла, отличный от теплоты огня (см. напр. там же, 762a20). См. A. L. Peck, "Sumphoton Pneuma" (Aristotle, Generation of Animals, Appendix B, pp. 576-593); А. В. Лебедев, "Пневма", ФЭС, стр. 486; "Фрагменты ранних греческих философов", 22B40, 68, 116; 24A5, 7, 10, 64A19, 20, 29, 30, 64B4-6, 66aA4, 66aC7 (XIX). Представления о пневме систематизировал Гален (См. напр. Galen, "De Hippocr. et Plat. placitis", VII, 3; M.T. May, introd. to Galen, "On the Usefullness of the Parts of Body", v. 1, pp. 44-52; R. E. Siegel, "Galen's System of Medicine and Physiology"). Согласно его концепции, общепринятой в средневековой медицине, имеется три общие, центральные пневмы, соответствующие трем системам душевных сил и обеспечивающие различные уровни функционирования человеческого организма. Природная пневма образуется в печени и распространяется оттуда по венам вместе с кровью. Часть этой крови, попадая в сердце, соединяется с воздухом, поступающим из легких, в результате чего природная пневма превращается в животную пневму, которая исходит из сердца по артериям. Поднимаясь с кровью в мозг, животная пневма преобразуется там в пневму психическую, которая передается в другие части тела по нервам; см. также трактат Маймонида "О здоровом образе жизни" ("Медицинские сочинения Маймонида", т. 2, стр. 65 [на ивр.]; см. примечание Мунка к гл. 72, т. 1, стр. 355-356). О центральной и периферической психической пневме у Галена см. напр. Siegel, "Galen on Sense Perception"; его же "Galen on Psychology, Psychopathology, and Function and Diseases of the Nervous System"; М. Г. Ярошевский, "История психологии", стр. 57. См. также А. А. Игнатенко, "В поисках счастья", стр. 160, 164 (о пневме у Ибн Баджи); Ибн Туфейль, "Роман о Хайе, сыне Якзана" (ИП, стр. 346-349); Ибн Сина, "Канон врачебной науки", кн. I, 1, гл. 6. См. также прим. 5 к гл. 72; прим. 31 к гл. 70.

   5Пс. 78:39.

   6Быт. 7:15.

   7См. прим. 26 к гл.2; МТ I 1, 4:8.

   8Эккл. 12:7.

   9'; см. прим. 25 и 26 к гл. 2, прим. 2 к гл. 9, прим. 81 к гл. 72.

   10II, 32-45.

   11Числ. 11:17.

   12Числ. 11:25.

   13Сам. II, 23:2.

   14То есть душевный настрой; ср. такие выражения как "дух ревности" (Числ. 5:14), "дух сокрушенный" (Пс. 51:19), и т.п.

   15Прит. 29:11.

   16Ис. 19:3. По-видимому, Маймонид понимает как "сокрою", "сделаю недоступным" (Эвен Шмуэль).

   17, - планирование, устроение дел, управление, особенно государственное; так Маймонид передает библейское , совет; ср. гл. 9, прим. 2, гл. 34, прим. 19.

   18Ис. 40:13. В слове в масоретской редакции "айин" огласован "сеголем", чему соответствует перевод "поведает Ему"; возможно, в тексте, которым располагал Маймонид, тут имелась огласовка "цейре", - во всяком случае он толкует стих в соответствии с нею, как "поведает нам" (Мунк, Капах).

   19III, 17-26.

   20 Указывающем на эманацию, нисдодящую на пророков.