МАХАНАИМ - еврейский культурно-религиозный центр
К оглавлению "РАМБАМ"Глава 25
Известно, что значение этого глагола - 'обитание':1 "...а тот обитал в дубравах Мамре";2 "И было во время пребывания .
( Израиля...".3 Это [значение] известно и общепринято. [Слово] "обитание" в применении к тому, что находится в определенном месте, означает постоянство его пребывания в этом месте; ведь если живое существо пребывает в каком-либо месте (будь оно общим или частным)4 длительное время, говорят, что оно обитает в этом месте, несмотря на то, что [это существо], конечно же, перемещалось в нем.5)
В переносном смысле это [слово] применяется и к тому, что не является живым существом, ибо к любой вещи, которая покоится на чем-то другом или связывается с ним, прилагается выражение
("присутствие", "пребывание"), хотя и то, с чем была связана вещь, не есть место, а сама эта вещь не является одушевленным предметом. ![]()
Так, говорится: "[Да сгинет день, когда родился я...] Пусть обложит его
( туча",6 а ведь туча, без сомнения, не есть одушевленный предмет, и день отнюдь не тело,7 но отрезок времени.![]()
)
В соответствии с таким переносным употреблением [этого слова], оно может метафорически относиться к Богу (да превознесется Он!); я имею в виду значение постоянства пребывания Его Присутствия или Провидения в каком-либо месте или предмете, на котором задержалось Провидение.
Потому сказано: "И осенила
( слава Господня...";8 "...и буду обитать)
( среди сынов Израиля";9 "И волею обитавшего)
( в терновом кусте".10)
Так же всякое употребление этого глагола применительно к Богу имеет смысл постоянства пребывания Шехины, то есть сотворенного света, в определенном месте или постоянства пребывания Провидения на чем-либо - в каждом случае в соответствии с контекстом.
Продолжение