МАХАНАИМ - еврейский культурно-религиозный центр


Лекции по книге Мелахим I3. Дашевский
К оглавлению лекций

Лекция 35. 14:20-14:26

/14:20/ Комментарий Кли Якара к словам, относящимся к Яроваму: "почил с отцами"; ссылка на Каббалу.

/14:21-22/ Переход к царству Йеhуды. Информация о царствовании Рехавама и о том, что они "сердили Всевышнего". Объяснения, почему повторяется сообщение о том, что мать Яровама - Наама, аммонитянка.

В ответах на вопросы обсуждается: функция "царствующей матери"; оценка Талмудом выполнения мицвот дочерьми Лота; неизвестный период "положительного" царствования Рехавама; права претендентов на царство у потомков моавитян или аммонитян, которые сделали гиюр; мнение о том, что Рехавам пошел по стопам матери.

/14:23/ Соображения по поводу того, что у Рехавама было много хороших исходных данных, но он стал поклоняться идолам. Запрет после построения Храма на строительство жертвенников в других местах. В ответ на вопрос обсуждаются побуждения и мотивы действий Рехавама; возможное влияние соседних народов на его поведение.

/14: 24-26/ Процветание проституции в стране. Поход царя Египта Шишака на Йерусалим. Различное толкование фразы "и забрал все".

Обсуждение наказания Рехаваму по принципу "мера за меру". Объяснение, почему Яроваму его позиция относительно налогов защитывается в грех, а Шломо - не защитывается. Смысл особого выделения в тексте, что Шишак "взял золотые щиты Шломо". В ответе на вопрос объясняется, почему Шишак покинул Йерусалим, и дальнейшая история с сокровищами.



/14:20/ Комментарий Кли Якара к словам, относящимся к Яроваму: "почил с отцами"; ссылка на Каббалу.

Заканчивая разговор о царствовании Яровама, стоит ответить на такой вопрос. В стихе 20 - последнем стихе, относящимся к Яроваму, сказано: "Дней, которые царствовал Яровам, было 22 года; и почил он с отцами. И после него стал царствовать его сын Надав." Возник вопрос о том, что "почил с отцами" - это вроде бы нейтральная характеристика, так говорится про праведников. Но Яровам ведь классический злодей. Кли Якар говорит в комментарии к этому месту, что поскольку Тора Яровама была, как "новенькое платье", безо всякого изъяна, то, несмотря на то, что он согрешил, и делал много очень нехороших вещей, тем не менее Тора в какой-то степени "защитила" его, и он царствовал 22 года, соответстенно двадцати двум буквам, которыми написана Тора. То, что про него говорится, что он "почил с отцами", доказывает ту линию, которую проводит Кли Якар, и он говорит об этом не только в этом месте. Он говорит, что в будущем грех Яровама будет исправлен приходом Машиаха сына Эфраима - Машиаха бен-Йосеф.Он здесь ссылается на Каббалу, на традицию, которая мало известна широкому кругу людей. Мы знаем, что в Каббале есть много неожиданных вещей. Поскольку мы приближаемся к Пуриму, то в этот Шабат мы будем читать прашат "Захор", где говорится: "сотри память Амалека из-под Неба , не забудь!" И Амалек - это единственный народ, относительно которого нам дана заповедь не просто помнить им зло, враждовать с ними, воевать, а заповедано стереть память о нем, чтобы ничего не осталось, потому что "под Небом" ему нет места. Но та же Каббала говорит, что "выше Неба" - он может как-то найти себе место. Это - такая глубокая линия Каббалы, что души злодеев выше, чем души праведников. Это утверждение, конечно, намного "выше" и нашего разумения.


Ответ на вопрос. Мидраш, говорящий, что "Тора Яровама была, как новенькое платье" относит это к началу его карьеры. Говорится там, что не случайно Яровам стал царствовать над десятью коленами Израиля. Он был праведный человек и большой мудрец в Торе. По некоторым мидрашам он был учеником Ахийа hа-шилони, и поэтому-то Ахийа был так к нему привязан, и был послан сообщить ему пророчество о его царствовании. И "как новенькое платье" - это такое сравнение мидраша, имеющего в виду, что он владел всеми разделами Торы, всей премудростью безо всякого изъяна - как новенькое платье. Возможно, что этот мидраш отталкивается от выражения, когда говорится при встречи Ахийа и Яровама в пустыне, что он был в новом платье. То есть, Яровам как бы весь был без изъяна, потому что такова была его Тора. Не зря же Всевышний приглашал его прогуливаться по Райскому саду, не всякому такое предлагается.


/14:21-22/ Переход к царству Йеhуды. Информация о царствовании Рехавама и о том, что они "сердили Всевышнего". Объяснения, почему повторяется сообщение о том, что мать Яровама - Наама, аммонитянка.

В стихе 21 повествование переходит к царствованию Рехавама. Такие переходы от Израиля к Иудее и наоборот все время встречаются в тексте, и они более менее параллельно описывают царствование царей тут и там. В стихе 21 сказано: "Рехавам, сын Шломо, царствовал в Йеhуде. Ему было 41 год, когда они стал царем, и 17 лет он царствовал в Йерушалаиме, в городе, который избрал Всевышний из всех колен Израиля, чтобы там поместить Свое Имя. А имя матери его Наама, аммонитянка". Этот стих содержит несколько подразделений. Вполне обычными являются сведения о том, что он в таком-то возрасте стал царствовать и в каком городе он царствовал. Не совсем обычным выглядит то, что нам сообщают нечто, что мы уже очень давно знаем, а именно, что Йерушалайм - это город, который избрал Всевышний, чтобы там обитало Его Имя. При этом, Тора или пророки никогда нам не будут напоминать уже известную информацию, опасаясь, что мы этого не запомнили. Если какая-то известная уже подробность упоминается, то она должна подчеркнуть какую-то внутреннюю связь с тем, что сейчас говорится. То же самое касается окончания этого стиха, где говорится о матери Рехавама то, что уже недавно сообщалось, и мы знаем, что она - Наама, аммонитянка

Дальше, в стихе 22 говорится, что сделал Йеhуда злое в глазах Всевышнего, и сердили Его (или вызывали Его ревность, или - и то и другое вместе) грехами своими, которыми они грешили, больше, чем их отцы. Мы видим, что описание цартва Рехавама довольно своеобразно. Перед всей историей Яровама было описано очень неудачное начало его царствования: как он не принял совет старцев, а принял совет детей, и неловко ответил на просьбу народа; и тем самым потерял царство над большей частью народа. А теперь, после того, как мы к нему вернулись, нам тут же уже второй описывающий Рехавама стих, говорит: "сделал Йеhуда злое в глазах Всевышнего". Кто такой Йеhуда? - Это может быть колено, а может быть, здесь имеется в виду страна, царство, которое теперь называется Йеhуда. Вряд ли проводится здесь различие между коленом Йеhуды и другими, которые жили здесь же и относились к этому царству. Возможно так же, что имеется в виду правитель страны - сам Рехавам, который представляет народ. И вот, сказано, что они "сильно сердили Всевышнего" и перещеголяли в своих грехах своих предков.

Возвращаясь к стиху 21, попробуем понять, для чего нам вторично сообщают имя матери Рехавама? При этом, надо принять во внимание, что после сказанного: "его мать - аммонитянка" сразу сообщается, что они делали плохое. Прежде всего, пшат того, что эта фраза повторяется (и это замечают несколько комментаторов), наверное, означает, что она не просто родила его, а занимала такую должность, которая называлась "царствующая мать". Можно вспомнить, что когда Бат-Шева приходит к Шломо, то он усаживает ее в специально для нее стоящий трон, и только после этого садится сам. По всей видимости, Наама занимала такое же почетное положение в царстве Рехавама, и поэтому ее имя и упоминается здесь во второй раз.


В ответах на вопросы обсуждается: функция "царствующей матери"; оценка Талмудом выполнения мицвот дочерьми Лота; неизвестный период "положительного" царствования Рехавама; права претендентов на царство у потомков моавитян или аммонитян, которые сделали гиюр; мнение о том, что Рехавам пошел по стопам матери.

Ответ на вопрос. То, что Шломо было 12 лет, а Рехаваму 41 год не влияет на то, что уважение к родителям все равно должно быть, и независимо от возраста. При этом, царствующая мать вряд ли исполняла роль советника. Она скорее играла роль "почетного президента". Мало вероятно, чтобы кто-то всерьез думал советоваться с ней и в 17 лет и в 40 лет, хотя ее умные советы вполне могли быть выслушены.

По поводу этой фразы : "Имя его матери Наама, аммонитянка", Талмуд говорит так. Сказал Рабби Йеhошуа бен-Карха: "Человек должен во что бы то ни стало как можно быстрее поспешать к делу, которое является мицвой, потому что из-за одной ночи, которой старшая опередила младшую, она на четыре поколения раньше нее вошла в народ Израиля: Овед, Ишай, Давид и Шломо. В то время, как младшая отложила это до Рехавама. Ибо сказано: "Имя матери его Наама аммонитянка"". Мы уже упоминали об этом, и здесь имеется очень интересный пример неоднозначной оценки одного и того же поступка. Старшая дочь Лота вела себя более нагло, беззастенчиво, и за это (за наглость) Израилю запрещено только воевать с Моавом, но можно им делать непрятности, а с другой стороны, за инициативу в деле, которое является мицвой, она на четыре поколения раньше удостоилась войти в народ Израиля, потому что моавитянка Рут на 4 поколения опередила аммонитянку Наама. Так что инициатива не только бывает "наказуема", но она в то же время заслуживает и серьезную награду.

Ответ на вопрос. - Действительно, как уже говорилось, между неудачным началом и печальным концом царствования Рехавама была эпоха очень мудрого и разумного управления им страной. Однако, здесь ничего об этом не говорится. И это, безусловно, предмет для размышления. Прежде всего, следует чаще "заглядывать" в Диврей hа-ямим, где некоторые моменты описываются подробнее и в других пропорциях, чем здесь. В частности, деятельность Рехавама там описана куда шире, там не отсутствует этот важный период, без которого нам личность Рехавама невозможно оценить сколько-нибудь адекватно. Почему пророк Йирмеяhу решил, что это несущественно для книги Царей, которую он пишет, - это вопрос, над которым стоит задуматься; и не так просто его решить. Проблема, о которой спорят по крайней мере в нашем поколении все специалисты по Танаху: в чем принципиальное различие позиций составителя книги Царей и составителя книги Диврей hа-ямим? У них разные задачи, и их отличают не только времена, потому что как раз времена их отличаются довольно слабо: Йирмейаhу - это начало Вавилонского плена, а Эзра - это конец персидского плена. То есть, разница заведомо меньше, чем столетие. Однако, одни и те же события они описывают, очевидно, ставя перед собой заметно разные задачи. В конце изучения книги Мелахим, вероятно, стоит сравнить параллельные места в Диврей hа-ямим. На вопрос о том, что у Рехавама в его правлении были хорошие стороны, надо сказать, что, как мы увидим, это длилось всего три года. И эти три года выпадают из описания того, что сказано в стихе 22, возможно, потому, что они представляют интерес в основном только для личной характеристики Рехавама. В конечном же счете он оставил след нехороший.

Ответ на вопрос. - В книге Дварим сказано, что царя надо поставить из среды братьев: "Непременно поставь над собой царя; но не сможешь поставить чужого человека, он должен быть поставлен из среды твоих братьев". Ну а как же можно объяснить, что сделали царем сына аммонитянки? То есть, заведомо не из "среды братьев". Если речь идет не о царской должности, то никаких проблем с человеком, сделавшим гиюр - он стал евреем. Однако, к царю предъявляются повышенные требования, и нужно, чтобы его отец и мать происходили из народа Израиля. Объяснение здесь такое, что сказано: "Поставь над собой царя". То есть, когда ты ставишь царя впервые, то он обязан быть из среды братьев, но, если он потомственный царь, получающий царскую должность по наследству, он уже может быть не такого безупречного происхождения. Рамбам объясняет так, что при прочих равных царский сын имеет предпочтение. Рехавам получил царство по наследству от своего отца - Шломо, а Шломо - от Давида, а то, что у Давида прабка была "не в порядке", ему это ставили в строку всю жизнь. Но здесь довольно тонкая вещь. Наши мудрецы сказали, что у нас не может быть царем человек с безупречным поисхождением, потому что он слишком возгордится. Как говорят, не годится в цари человек, у которого нет "хорошей коробки с нечистотами" за плечами, чтобы он был осторожен.

Когда пророк помазывает царем по указанию Всевышнего, то тут наши "критические возможности" довольно скромны. Верно то, что первый и второй царь были помазаны по указанию Всевышнего. Естественно, что если бы Давид не был помазан по указанию Всевышнего самим пророком Шмуэлем, то никак не очевидно стал ли бы он царем. Можно ли считать объективным недостатком для претендента на царскую должность то, что он - правнук моавитянки, сделавшей гиюр? - Это вопрос, в ответ на который нет абсолютно полного единства мнений у ришоним. Но в целом Рамбам решает этот вопрос так. Если отец человека еврей, а мать его сделала гиюр, то дети уже являются абсолютными евреями. И это уже во втором поколении, не говоря уже о четвертом. Тогда почему подчеркивается, что она - аммонитянка, а не еврейка? - Так говорится потому, что она по происхождению, действительно, аммонитянка. Точно так же, например, как мы зовемся "русскими", хотя мы евреи. Часто говорят, например, что какой-то человек - исмаэльтянин, хотя он - натуральный еврей, но только жил среди исмаэльтян. Нет никакого сомнения в том, что Наама была аммонитянкой по происхождению и по этому поводу комментаторы говорят, что это факт повторяется здесь для того, чтобы объяснить, что потому-то Рехавам и повел себя плохо, что он воспитывался этой Наама, аммонитянкой. Она долгое время вела себя хорошо, а под конец дней Шломо, когда разные его жены занялись поклонением своим идолам, она могла тоже заняться поклонением им. И часть комментаторов говорит об этом в явном виде, хотя "протокольно" это не зарегистрировано. Соседство в тексте двух этих утверждений, что его мать была аммонитянка и что народ стал поступать плохо, говорит о том, что здесь должна быть какая-то внутренняя связь. В частности, Радак, один из основных комментаторов пшата, так и говорит: "То, что он второй раз написал имя его матери, и это стоит рядом с началом следущего стиха: "И сделал Йеhуда злое..." показывает, что он (Рехавам) последовал по стопам матери и стал поклоняться идолам по прошествии трех лет, как это упоминается в Диврей hа-ямим". А вот Ралбак объясняет все более подробно и говорит, что она (Наама) в дни старости Шломо стала, действительно, поклоняться идолам.


/14:23/ Соображения по поводу того, что у Рехавама было много хороших исходных данных, но он стал поклоняться идолам. Запрет после построения Храма на строительство жертвенников в других местах. В ответ на вопрос обсуждаются побуждения и мотивы действий Рехавама; возможное влияние соседних народов на его поведение.

Суммируя сказанное, можно сказать, что все начало этих двух стихов, говорящих о том, что Рехавам начал царствовать в 41 год, и царствовал в Йерусалиме, в городе, который избрал Всевышний, - все это вместе говорится для того чтобы показать, как у него много было хороших исходных данных. Он начал, в отличие от отца, не мальчиком, а вполне зрелым человеком, и царствовал он в Йерусалиме, где чувствуется Божественное Присутствие. Тем не менее, это все не удержало его от плохого поведения, и он через три года стал поклоняться идолам. Можно было бы добавить еще (если бы не мнения некоторых комментаторов), что и мать его была великой праведницей, но это его тоже не спасло. Дружная хула, что именно мать потянула его к идолопоклонству идет в разрез с тем, что она является одной из выдающихся праведниц и любимых героинь нашего народа. Мидраш к тому, надо ли начинать войну с Моавом и Аммоном, или к тому, что выводят Лота из дома, говорит, что все эти меры, все эти "охранные грамоты" для потомков Лота нужны были только для того, чтобы дать возможность двум "голубкам" влиться в наш народ. И таким ласковым словом не называют посредственных женщин.

Дальше, в стихе 23 говорится: "И построили так же и они для себя жертвенники, алтари, ашеры, на всяком возвышенном месте и под всяким свежим деревом. Строить на возвышенном месте был просто такой обычай: там строили всякие культы, алтари и пр. Что такое "бамот"? Мы уже неоднократно с этим встречались, - это жертвенники, на которых, быть может, приносили жертвы не идолам, а Всевышнему. Никто пока не утверждает, что Рехавам занялся сам или поощрял занятия других поклонением идолам. Тем не менее, даже построение жертвенника, на котором будут приносить жертвы Всевышнему, является преступлением после того, как Шломо построил Храм. До этого были такие периоды, когда они были запрещены, были периоды, когда они были разрешены, но после того, как Шломо построил Храм, запрет на построение жертвенников в другом месте стал вечным, и никогда не вернется разрешение на такие жертвенники, даже если они строятся для служения Всевышнему.

Как мы помним, Яаков после своего выдающегося сна с лестницей поставил камень, который был в его изголовье, как "мацева". При этом, по-русски есть различие: когда жертвенник сложен из отдельных камней, то его называют жертвенником, а когда это один большой камень, то его называеют алтарь. Что же касается "ашерим", то имеются два различных объяснения. Одно, обычное, обозначает дерево, которому поклоняются, а другое, что это нечто вроде божества, идола, которому тоже поклоняются. Во всяком случае, построение жертвенников в других местах уже является криминалом, и сажать что бы то ни было рядом с жертвенником - это, если еще и не идолопоклонство, то по крайней мере очень сильное ему подражание. То есть, если строят жертвенник даже для поклонения Всевышнему, то это все равно преступление, а сажать рядом с ним деревья - это еще одно преступление.


Ответ на вопрос. Какие побуждения были у Рехавама для того, чтобы поступать плохо, хотя бы по сравнению с Яровамом, котрый так поступал потому, что не хотел пускать своих людей в Йерусалим? - Пока у нас нет никакой информации. Пока есть только обвинение. При этом мы не просто должны увидеть мотивы таких действий Рехавама, но должны учесть, что такие действия были совершенно против его политических интересов. Мы помним, что все Левиты покинули царство Яровама и пришли к Рехаваму. И это была большая сила, по крайней мере моральная. И как же вдруг он начинает так себя вести? Нам следует попытаться это понять

Ответ на вопрос. - Влияние соседних народов бывает довольно сильным. Для того, чтобы считать, что все эти идолопоклонские действия начал сам Рехавам, у нас нет достаточных сведений. Говорится: "так же и они", и это "так же" явным образом кивает на Северное царство, где вовсю процветала служба везде, где угодно, а здесь получается, что существует нечто вроде "казарменной жизни", когда для жертвоприношения обязательно надо идти в Йерусалим. Понятно, что из Бер-Шевы не близко идти в Йерусалим, и не всегда эти походы совпадают с "душевными порывами", когда хочется поклоняться Всевышнему (пока не кому-то еще). Поэтому естественно, что в царстве Йеhуды оглядывались на порядки Северного царства. Если все это идет снизу, то это по крайней мере снимает вопрос о политической недальновидности Рехавама. Если народ хочет жить не хуже, чем соседи, то это - такая зараза, которая может очень быстро распространяться. Дальше царю нужно или подавлять это жесткой рукой или проявить мягкость, и считать, что ничего страшного не происходит.


/14: 24-26/ Процветание проституции в стране. Поход царя Египта Шишака на Йерусалим. Различное толкование фразы "и забрал все".

В стихе 24 говорится: "И также проституция была в стране; делали все, как мерзости народов, которых прогнал Всевышний перед лицом сынов Израиля". Как объясняется употребленное здесь слово "кадеш"? Является ли оно словом именно мужского рода или это такая форма, которая может интерпретироваться просто как общее понятие, обозначающее, что процветала проституция, причем всякая - женская, мужская. Тут есть различие, например, идолопоклонство очень тесно связано с процветанием храмовой проституции, что придает ей как бы даже статус "освященности". А может быть, это в рамках разврата, когда бывает, что и женщины и мужчины отделены для этих занятий. И это - вещь, которая явным образом и очень сильно запрещена в Торе.

Далее говорится (14: 25-26), что на пятый год царствования Рехавама пошел Шишак, царь Египта на Йерусалим. С этим царем Шишаком мы уже встречались, когда рассказывалось о том, как он приютил Яровама. И сказано, что Шишак "взял сокровища дома Всевышнего, то есть, Храма, и сокровища царского дома, и все забрал; и забрал золотые щиты, которые сделал Шломо". Шишак был сильным царем и с сильной армией. И мидраш описывает, что армия его была необычайно сильной, поэтому, неудивительно, что он отбирает все сокровища и в Храме и в царском дворце. Однако, в этой фразе не ясно, почему после того, как говорится, что он отнял сокровища, сказано: "и забрал все"? Если он забрал все, то зачем сказано "и"? Ведь все - это уже все. И эта фраза стоит между двумя частностями, хотя и довольно значительными. Сокровищница в Храме была очень богата и сокровищница в царском доме, которая осталась от Давида и Шломо, тоже была богата, и кроме того он "забрал все", и кроме того - еще и "щиты, которые сделал Шломо".

Все комментаторы пытаются как-то истолковать, что означает это "все", которое стоит посередине. Есть такое очень хорошее объяснение, что под этим "все" имеется в виду все то серебро, которое вынесли из Египта.

Откуда такая идея, что серебро, которое вынесли из Египта, - это "все"? - Ответ такой, что в книге Берешит, когда описывалось правление Йосефа над Египтом и то, как во время голода все приходили к нему покупать пропитание, то там говорится, что "подобрал Йосеф все серебро". И вот это "все" теперь и отобрал фараон Шишак. Про Йосефа сказано, что он собрал серебро со всех окрестных стран и ссыпал его в сокровищницу фараона, а потом, когда мы уходили из Египта, то мы, как говорит мидраш, с собой "прихватили" все эти сокровища. Есть много рассказов, в которых, например, у других народов говорят: "богат, как Крез", а у нас в традиции принято выражение: "богат, как Корах". Полагают, что у Кораха было какое-то несметное количество животных, которые везли повозки с золотом и серебром. Предполагают, что он раскопал какие-то сокровищницы Йосефа, которые Йосеф засыпал в казну фараона, и Корах прихватил их с собой. Возможно, что народ в целом вывозил то, что давали в займы доброхотно, а некоторые раскапывали сокровищницы и увозили их.

Но это не единственное толкование этого слова "все". Есть ряд интересных мидрашей, в частности, в Гемаре Песахим говорится так по этому поводу. Сказал рабби Александрий: "Трое вернулись на свое (на круги свои), и вот эти трое (группы, которые образует мидраш): Израиль, египетское серебро и надпись на Скрижалях. То есть, это - три персонажа, которые вернулись в исходную позицию. Израиль был изгнан в Вавилон, потому что вавилонский царь прогнал их в их "отчизну", в дом матери, поскольку Авраам происходил из Ур-Касдима, и они таким образом вернулись к месту своего происхождения. Египетское серебро "вернулось" потому, что сказано (как раз то, что в нашем тексте): "На пятый год царствования Рехавама поднялся Шишак, царь Египта, на Йерусалим и забрал сокровищницу Храма и царского дома". Повторяется, что он "все забрал", и тем самым этот мидраш согласуется с тем, что "все" - это и есть египетское серебро. Относительно надписи на Скрижалях объясняют так, что это потому, что Моше говорит, как сказано в книге Дварим: "И я разбил их у вас на глазах". И мудрецы говорят, что Скрижали разбились, а буквы - улетели. Ясно, что про Израиль и про серебро Египта нечего спорить, потому что это - простые физические явления: Израиль вернулся на то место, откуда Авраам пришел, и серебро вернулось в Египет. Но откуда видно, что надпись вернулась на Небо? Откуда мудрецы это взяли? Мусар Невиим говорит так. Сказать, что Моше разбил Скрижали на глазах всего народа очень трудно, потому что Скрижали с одной стороны не такие маленькие, но они и не такие большие, чтобы несколько миллионов человек увидели, как он их разбивает. И объясняют так, что то, что Скрижали разбились, это мало кто видел, но вот, как буквы улетали - это могли видеть все. Есть и другое объяснение, что Моше "разбил" только для виду, чтобы видели и извлекли из этого урок, но это уже не относится к обсуждаемому мидрашу.


Ответ на вопрос. Были ли на вторых Скрижалях другие буквы? - Дело в том, что там вообще никакой надписи не было - ни на первых Скрижалях, ни на вторых. Буквы были выгравированы. Как "умеют улетать" выгравированные буквы, - это вопрос, который нам решать не под силу. И были ли буквы теми же самыми - тоже вопрос непростой. Известно, что текст несколько различается на первых и вторых Скрижалях. Поскольку надпись на Скрижалях не делалась человеческой рукой, а давалась с Неба, то все это относится к области "ненаблюдаемого", а никак не к области эмпирического знания. Есть такой мидраш, который говорит, что каждая Скрижаль весила около тонны, и непонятно, как Моше их держал. И отвечают так, что буквы придавали им "подъемную силу", а когда буквы улетели, Моше уже не смог их удержать, и Скрижали упали.


Обсуждение наказания Рехаваму по принципу "мера за меру". Объяснение, почему Яроваму его позиция относительно налогов защитывается в грех, а Шломо - не защитывается. Смысл особого выделения в тексте, что Шишак "взял золотые щиты Шломо". В ответе на вопрос объясняется, почему Шишак покинул Йерусалим, и дальнейшая история с сокровищами.

Рехавам, вероятно, три года вел себя хорошо, что мы видим явно в тексте Диврей hа-ямим, а из нашего текста можно только догадываться об этом. На четвертый год он стал вести себя плохо, а на пятый год пришел Шишак и отобрал сокровища. То, что Всевышний наказывает Рехавама тем, что у него забирают эти сокровища, собранные предками, является наказанием по принципу "мера за меру". А именно, Рехавам отказал народу в их просьбе немножечко облегчить бремя налогов и при этом, чтобы не обеднела его казна. Если прав автор этого комментария, то это ставит очень острый вопрос. Если в казне было очень много сокровищ и не надо было так выжимать соки из народа, то понятно, что Рехаваму, не сбросившему бремя налогов, защитывается это в грех. Однако, тогда не ясно, почему это не считается грехом для Шломо, у которого все эти сокровища тоже были, но он тем не менее брал так много налогов? - Скорее всего, разница здесь в том, что у Шломо никто не просил облегчить это бремя налогов, хотя оно было достаточно тяжелым, и это был не только налог золотом и серебром, но и была тяжелая трудовая повинность.( При этом, хотя мы и говорили, что серебро не считалось ценным в царствование Шломо, надо понимать, что его ценность определялась все же в разумных пределах.) Никак не может быть, что только после смерти Шломо народу стало тяжело платить налоги. Никогда не бывает в реальной жизни, чтобы народу было совсем легко платить налоги, однако, при Шломо не приходило в голову пожаловаться, потому что все шло неплохо, хотя и нельзя считать, что совсем легко, но человеку и должно быть довольно трудно. Наверняка народ всегда знал, что царская сокровищница полна, и Рехавама они попросили не потому, что они только теперь это сообразили. Просто, при перемене условий они посмотрели на все "новыми глазами".

Вопрос, аналогичный тому, почему Рехаваму это защитывается в грех, а Шломо совсем не защитывается, возникает на еще более острых примерах в Торе. Сказано: "Не оставляй бедного без помощи, верни ему залог, который ты взял, потому что, если он возопит ко Мне, то Я услышу его голос и накажу". Спрашивается: а если он не возопит? То есть, жалоба пострадавшего является необходимым элементом для начала процедуры в Небесном Суде. И тогда получается, что если потерпевший пожаловался, то виновного будут наказывать, а если не пожаловался, то - не будут! При этом, вовсе не обязательно, что нет причины для жалоб.

Говорится, что наказание Сдому было таким тяжелым потому, что они вели себя так грешно, и потому, что вопли были так тяжелы. Виноваты в тяжести наказания злодеи, которые обижали бедных, и виноваты бедные, которые так громко вопили. Отсюда становится понятной рекомендация мудрецов: постарайся сделать так, чтобы ни одного человека не наказали из-за тебя.

Надо еще попытаться понять, почему после того, как сказано в стихе 26, что Шишак забрал одну сокровищницу, другую "и все", отдельно еще указываются золотые щиты Шломо. Нет сомнения в том, что золотые щиты - это такая малость по сравнению с сокровищами, что они не имеют какого-то заметного веса в материальном отношении. Но зато в моральном отношении - это очень важно, потому что сам Шломо славился этим, а Шишак - забрал. Получается, что это вроде как "переход славы", как "съесть сердце побежденного врага". Возможно и такое предложенное объяснение, не противоречащее пшату, что щиты хранились в отдельном помещении и потому о них и сказано отдельно.


Ответ на вопрос. - Когда народ просил Рехавама ослабить бремя налогов, еще не было разделения на два царства. Если бы тогда Рехавам ответил им по совету старцев мягко, и если бы он пошел на некоторые уступки, все могло бы повернуться иначе. Мы знаем, что поведение Рехавама было обусловлено тем, то Всевышний внушил ему этот глупый ход для того, чтобы не оставить обманутым Яровама, которому через пророка уже было обещано, что он будет царствовать. Поэтому Рехавам не имел особенной свободы выбора. При этом, конечно, все сокровищницы оставались в Иерусалиме: и царская и храмовая.

Ответ на вопрос. - В Диврей hа-ямим подробно обсуждается, почему Шишак покинул Израиль, ограничившись только тем, что он забрал сокровища. Говорится, что Рехавам вовремя послушал совета пророка и откупился от Шишака. Есть разные объяснения. Есть такое объяснение, что Шишак был очень сердит на Яровама, которого он пестовал в надежде добраться до Йерусалима. По основному мнению, после того, как Рехавам от него откупился, Шишак пошел походом на Яровама, который предал его и перестал следовать своему обещанию, и не оправдал надежд, которые на него возлагал Шишак, что он будет орудием борьбы против царства Давида. Однако в тексте об этом не говорится. Кстати, есть такой вариант в мидраше "Шир hа-ширим", что Шишак - это тот же самый фараон, который был тестем Шломо, и который, по этому мидрашу, всю жизнь мечтал заполучить кресло из слоновой кости, которое было у Шломо. Можно сказать коротко, что история с сокровищами на этом не остановилась, и они потом перекочевывают от одного правителя к другому, как и вся знаменитая царская утварь, и в конце концов оказываются у Ахашвероша.