МАХАНАИМ - еврейский культурно-религиозный центр


Лекции по книге Мелахим II3. Дашевский
К оглавлению лекций

Лекция 86. 9:29-10:14


/9:29-37/ Приход Йеhу в Изреэль; обращение к нему Изэвель и его расправа с ней. Исполнение пророчества Элияhу. Мидраши о причинах "оставшихся частей" от Изэвель.

Ответы на вопросы: почему так долго не были погребены потомки Шауля; каковы законы относительно времени захоронения царей.

/10:1-3/ Йеhу отправляет послания в Шомрон. В связи с большим числом сыновей Ахава (70) обсуждается проблема, почему Всевышний сделал бесплодными Прародителей нашего народа; необходимость для человека разговаривать с Богом. Текст послания Йеhу в Шомрон; объяснение смысла послания Йеhу, как издевки.

/10:4-11/ Ответ старейшин, признавших свое полное подчинение Йеhу. Требование Йеhу, посланное им, об убийстве всех сыновей Ахава. Трактовка Йеhу наказания дому Ахава, как осуществления слов Всевышнего. Ответ на вопрос: означает ли предсказание, что будут уничтожены только мужчины.

/10:12-14/ Йеhу отправился в Шомрон; объяснение описания последовательности его действий. Встреча Йеhу с братьями Ахазйа; убийство их всех - 42 человека.

Приход Йеhу в Изреэль и расправа с Изэвель

В стихе 29 главы 9, где подводится итог, сказано: "На одиннадцатом году Йорама, сына Ахава, воцарился Ахазйаhу над Йеhудой". Здесь есть некоторая проблема, потому что выше было сказано, что "на двенадцатом году". Комментаторы находят решение в том, что это разные системы подсчета. Там, где говорится двенадцатый год, может быть, учитывается часть этих годов, потому что считают от месяца Тишрей, а в другом случае считают от Нисана. Мы знаем, что от Нисана считаются годы правления царей Израиля, но не ясно, относится ли это только к царям Йеhуды или также и к царям злодейского Северного царства.

Стих 30 говорит, что пришел Йеhу в Изреэль, а Изэвель слышала, и подвела глаза, и поправила прическу, и выглянула в окно. В выражении: "ва-тасем бе-пух ейнейhа" употреблено слово "пух", которое может обозначать драгоценный камень, или краску, которой подсинивают веки, а некоторые комментаторы считают, что этот камень растирают в порошек и им подсинивают. Что же сделала Изэвель? Поскольку здесь употреблено простое прошедшее время и сказано: "ве-изэвель шама", то значит, что она слышала еще до этого. О чем же она слышала? Очевидно, она слышала о том, что Йеhу поднял восстание и о том, что убит ее сын, который царствовал, а она при нем занимала должность "царствующей вдовы" - "гвира". И теперь она привела себя к такому торжественному виду. Комментаторы объясняют это немного по-разному. Раши и некоторые другие говорят, что она решила прихорошиться для того, чтобы понравиться Йеhу, и может быть, он решит на ней жениться. Другие говорят, что она это сделала для того, чтобы вызвать у Йеhу жалость, чтобы он ее не убивал. Мальбим же предлагает такое объяснение, что она это делала для того, чтобы иметь царский вид и понравиться по крайней мере некоторым военачальникам, чтобы они остались на ее стороне. Эти версии не обязательно противоречат одна другой, и царица, действительно, прежде всего должна всегда выглядеть царственно. В данном случае это должно было подчеркнуть силу ее характера, поскольку не всякая царственная матушка будет поправлять прическу и подводить глаза после того, как в царстве произошли такие события. То, что она не соблюдала траура после смерти сына подчеркивает ее необычное поведение. Ряд комментаторов считают, что узнав о гибели сына, Изэвель решила воцариться сама, и ее действия, возможно, были предприняты для того, чтобы попытаться осуществить этот план.

В стихе 31 говорится, что Йеhу вошел в ворота, и она сказала: "С миром ли, Зимри, убийца господ?" Почему она так обращается у Йеhу? - По-простому можно понять так, что это звучит вовсе не как призыв к миролюбию, а эта фраза, наоборот, должна была бы вызвать раздражение и гнев. Со словами "hа-шалом" обращались посыльные, которых один за другим посылал ее сын, передававшие вопрос царя : "С миром ли?" Теперь она спрашивает то же самое, хотя трудно понять, какие основания у нее рассчитывать на то, что он пришел с миром. С другой стороны, некоторые видят в ее словах все-таки какой-то содержательный слой. Почему она его сравнивает именно с Зимри? Если она хочет сказать, что есть недавний исторический опыт бунта, когда Зимри поднял мятеж и истребил предыдущую династию, но ведь до Зимри был еще Бааша, который истребил род Йаровама, тогда почему она не сравнивает с ним? Правда, Бааша воцарился на заметный срок, и царствовал и он и его сын, в отличие от Зимри, царствование которого продолжалось всего 7 дней. Поскольку цари не говорят просто эмоциональные вещи, то, возможно, в ее словах можно увидеть какой-то политический смысл. Что она хочет напомнить, от чего хочет предостеречь Йеhу? Может быть, она хочет ему сказать, что вот, ты взбунтовался, но не забудь, что поизошло с Зимри: он поднял бунт, истребил весь род предшествующей династии, но сам погиб очень скоро, и кончил свой путь сразу и бесславно. Поэтому и ты, Йеhу, задумайся, и вы, военачальники, задумайтесь, принимать ли его сторону. То есть, в этих словах, может быть, не просто поддразнивание, а просто призыв к разумному смыслу, что согласуется с любой версией. Например, вполне возможно, что она хочет намекнуть Йеhу, что ему стоит заключить с ней союз, и тогда царствование может стать прочным, то есть, если бы он женился на бывшей царице, то это как-то могло укрепить его позиции.

В стихе 32 сказано, что Йеhу поднял лицо к окну (по-видимому к тому окну, из которого она выглядывала, потому что сказано "hа-халон") и сказал: "Кто со мной, кто?" То есть, кто на моей стороне? И выглянули к нему двое-трое из евнухов. Такой оборот "кто со мной, кто?" довольно необычный. По-видимому, постой смысл этих слов, который признают все комментаторы: "Кто за меня - слушайте меня" Похоже, что больше в Танахе такая форма нигде не встречается. Правда, нам не всегда привычна стилистика тех времен, и это выражение, может быть, служит поторапливанием, потому что дело это срочное. Слово "сарисим" обозначает либо "евнухи" либо "вельможи", но поскольку они находились в женской половине или это был специальный дворец царицы, то скорее всего это были евнухи, которые там прислуживали. Далее говорится (9:33), что Йеhу сказал: "Выбрасывайте ее!" И выбросили ее. И брызнуло от ее крови на стенку и на коней; и растоптали ее. То есть, нашлись служители, которые поняли, что лучше держаться его стороны. Слово "выбрасывайте ее" написано, как "шимтуhу" (как мужской род), а читать надо "шимтуhа" (как женский род). Мы уже говорили, что когда есть такое различие - криуктив, то, как правило, чтение соответствует пшату, а написание соответствует драшу. То есть, мы читаем: "выбрасывайте ее", как и полагается по простому смыслу, а то, что это написано в мужском роде, может быть, является намеком на то, что это ей месть за то, как она поступила с Навотом. Все это происходит Изреэле, как раз рядом с этим виноградником, и рядом с тем местом, где казнили Навота. Получается все в соответствии с пророчеством Элияhу.

В стихе 34 говорится, что он пошел, и ел и пил, и сказал: "Позаботьтесь об этой проклятой, похороните ее, ибо царская дочь она". Значение слова "пакад" - "принять меры", здесь оно может быть переведено, как "вспомнить", а то, что добавлено "на", обычно обозначающее просьбу, здесь такого смысле не имеет. Здесь идет речь о том, что сейчас, немедленно, надо взять ее и похоронить. Он настолько презирает и ненавидит ее со всем домом Ахава, что он даже не называет ее ни по имени ни по должности, а говорит, чтобы позаботились об этой "проклятой", и ее надо похоронить, потому, что она - царская дочь, а к царям требуется уважение. Поэтому он и не говорит, что она царская жена и что она царская мать, хотя она - и то и другое. Поскольку ее отец - царь, хотя и иноземный, тем не менее, как мы уже видели во многих местах, к царю требуется уважение. Например, при всем злодействе фараона, Моше относился к нему с уважением. Здесь Йеhу говорит, что похоронить ее надо по одной простой причине, что она царская дочь.

Когда пошли похоронить ее (9:35), то нашли от нее только череп и ноги и кисти рук. Как мы понимаем, все остальное успели сожрать псы, как и предсказывал Элияhу. Мидраши пытаются объяснить, почему от нее остались только эти части, почему же псы не доели все? Есть два разных мидраша. Один говорит, что Изэвель никогда не пропускала случая веселить невесту, то есть, если была свадьба, то она выходила навстречу и приплясывала ногами и прихлопывала руками и покачивала головой. И поскольку эти ее части исполняли такую важную мицву, то их собаки не тронули. Другой мидраш говорит, что она никогда не упускала случая проявить сочувствие к умершему, и когда она видела похороны, то выходила навстречу, и скорбно покачивала головой, и разводила руки, и проходила 10 шагов, как полагается для похоронной процесии.

В стихе 36 сказано, что вернулись и сообщили ему (Йеhу), и сказал он: "Это - слово Всевышнего, которое Он говорил через раба своего Элияhу Тишби, что в этом участке Изреэля будут жрать псы мясо Изэвель". Таким образом, Йеhу представлен здесь, как человек твердого характера, который действует быстро и решительно. С другой стороны, он, может быть, человек излишне твердого характера, потому что после того, как он так "походя" успел порешить двух царей и эту злодейку Изэвель, он садится есть и пить. С одной стороны это - положенный пир по поводу воцарения, как, например, делает Адонияhу в начале книги Мелахим-алеф, с другой стороны, это напоминает нам сцену братьев, которые бросили Йосэфа в яму, и сели есть хлеб. Потом, когда у них начались непрятности с египетским правителем, они говорят, что вот это - Бог нашел наш грех, потому что брат вопил к нам, а мы не сжалились над ним. Вообще говоря, это не очень по-человечески, убив столько людей, тут же сесть есть. Но по крайней мере мы видим, что Йеhу твердо держится линии преданности Всевышнему, и, как ревнитель, расправляется с его врагами.

Стих 37 говорит, что был труп Изэвель, как отброс (навоз) в поле в наделе Изреэля, так что не скажут, что это - Изэвель. То есть, нет имени бывшего человека на этих отдельных оставшихся частях.

Ответы на вопросы:

Пример с тем, что 7 потомков Шауля висели много месяцев, вопреки прямому закону Торы, где запрещено повешенного оставлять даже на одну ночь, и их было необходимо быстро похоронить, объясняют комментаторы так, что это был особый случай . Они были повешены не потому, что они совершили преступление, которое таким способом карается, а у них, может быть, и вообще никакой вины не было, а это было особое постановление, связанное с тем, что действия Шауля нанесли непоправимый ущерб престижу Израиля в глазах окружающих народов, а для того, чтобы это исправить, требовалось, чтобы они висели и вызывали вопрос у каждого прохожего, за что с ними так поступили. То есть, такая особая ситуация не отменяет правила, а подчеркивает необычность этой ситуации. В наше время, несколько десятилетий назад, у одного ученого еврея случилась трагедия: его молодая жена умерла от какой-то болезни, и он, как полагается перед похоронами, произнес "hеспед" - "надгробное слово". Начал он эту траурную речь с нашего стиха: "Позаботьтесь об этой проклятой, похороните ее, потому что она - царская дочь". Присутствующие, конечно, были в шоке от такого выступления, а он объяснил, что "проклятая" - это земля, которая проклята за грех Адама: "За грех человека земля проклята и будет рожать ему всякие сорняки..." И поэтому он говорит: "Проявите уважение к этой проклятой земле, и похороните ее, потому что она царская дочь". Кто же такие "цари"? - Это мудрецы. Его безвременно умершая жена была дочь большого мудреца, и он так оригинально истолковал этот стих. Рассказывают, что через какое-то время он попросил у этого большого мудреца руки его следующей дочери, но тот отказал ему и сказал: "не каждый раз удается сказать такой hеспед". Общее правило состоит в том, что уважение к человеку не прекращается с его смертью, и уважение к умершему требует похоронить его как можно быстрее, и с соответствующим достоинством. Мы знаем примеры наших царей, которые хоронили даже убитых врагов.

Похороны царей, безусловно, отличались царскими почестями, но в смысле времени, надо полагать, законы были те же, хотя сами похороны и могли занимать больше времени. Вообще говоря, в разные эпохи обычаи похорон даже в нашем народе - вещь совсем не простая.

Обсуждение проблемы, почему Всевышний сделал бесплодными Прародителей нашего народа. Послание Йеhу старейшинам в Шомрон.

Глава 10 посвящена дальнейшим действиям Йеhу. В начале главы 10 говорится, что у Ахава 70 сыновей в Шомроне. И написал Йеhу послания и отправил в Шомрон к начальникам Изреэля, старейшинам и к дядушкам (воспитателям) Ахава, то есть, к тем, кто растил его сыновей. Были ли все эти 70 сыновей детьми одной жены, безусловно, в высшей степени сомнительно. И с точки зрения природы и с точки зрения характера Изэвель невероятно, чтобы она нарожала ему столько сыновей. Скорее всего, у него было много жен.

Мидраш говорит, что человек, который читает эту фразу, наполняется трепетом по поводу того, насколько непостижимы дела Всевышнего! Авраам - человек, праведней которого не найдешь, только в 100 лет смог родить сына, а Ахав наводнил всю страну идолопоклонством, и - родил 70 сыновей. Такая великая праведница, как Сара, с трудом, в 90 лет рожает сына, а эта негодяйка Изэвель - пожалуйста, имеет 70 сыновей (не существенно здесь были ли все они ее собственными детьми). Во всяком случае, это проблема известная, Мы помним, что когда Авраам по просьбе Сары берет в жены ее рабыню Агарь, то Агарь, когда забеременела, стала пренебрежительно относиться к госпоже. Мидраш объясняет это очень понятным соображением, что вот, все говорят, что она такая праведница, так отчего же она не может родить господину сына? Комментаторы объясняют это таким наглядным примером, известным и из других фольклоров, что сорняки растут легко и просто, а если ты хочешь вырастить пшеницу, то сколько же надо труда! Поэтому, чтобы в мире реализовалось что-то стоящее, требуются очень большие усилия.

Как же отличить, является ли бездетность испытанием для праведника или наказанием за грехи? Это вопрос довольно сложный. Мы видели пример Михаль, которая упрекнула Давида за то, что он унижался, и плясал, как пустой человек, посреди простого народа, посреди рабынь и его подданных; и это оскорбительное отношение к Давиду приводит к тому, что тут же написано в заключении этого эпизода: "у Михаль не было ребенка до дня ее смерти". То есть, за то, что она критически отнеслась к этому поступку Давида, когда он так плясал при переносе Ковчега в Йерусалим, за это она была наказана. Правда, наказание было не абсолютным, говорят, что у нее был ребенок до этого, а некоторые говорят, что до дня смерти у нее детей не было, а в день смерти она родила. Что же касается Праматерей нашего народа, то это вопрос, который мудрецы задают: как получилось так, что Всевышний предназначил их быть Прародительницами избранного народа, и сделал их всех бесплодными? Сара и Ривка и Рахель - все были бесплодными. Согласно мидрашу, даже Леа была бесплодной, но Бог увидел,что она ненавидима, и открыл ее утробу (раз "открыл", значит она была закрыта). Это обычный прием мидраша, который вставляет слово в стандартное словарное употребление. Знаменитый пример - это мидраш к свитку Эстер.Когда Мордехай доложил о заговоре стражников, которые хотели совершить покушение на царя Ахашвероша, было сказано: "разыскано, найдено", и их повесили. Мидраш спрашивает, что значит "разыскано"? Разыскивают обычно то, что пропало, а что же пропало? - Пропала змея, которую они подложили в кувшин с водой.

Так почему же наши Праматери были бесплодны? Ответ на это известный, и это очень важная истина, а именно, что Бог сделел их бесплодными потому, что Ему приятны молитвы праведников. То есть, человек создан для того, чтобы поговорить с Богом, но он существо упорное, и если у него не будет проблем, то он будет молчать. Поэтому Бог "идет навстречу" и посылает человеку проблемы. При этом, никак нельзя сказать, что Богу ничего не надо, потому что Он - совершенен. Всевышний относится к этому миру, как хороший воспитатель, Он хочет из этого мира сделать человека. А человека невозможно сделать, относясь без эмоций. Поэтому Всевышний проявляет как бы эмоции хотя у Него нет тела и нет эмоций. Он проявляет реакции, которые на человеческом языке невозможно описать иначе, чем как радость, удовольствие, неудовольствие, печаль и т.д. Эти эпитеты не на пустом месте, потому что Всевышний по отношению к человеку прявляет реакции, которые на человеческом языке лучше никак нельзя описать. Можно было бы сравнить с ребенком, который сообщает отцу о том, что учил в школе, и что отцу, конечно, хорошо известно. Тем не менее, слушать, как ребенок постигает азбуку, - это совершенно особое удовольствие. Поэтому никак нельзя считать, что Богу не надо, чтобы человек с ним разговаривал, Ему это как раз надо, поскольку Он сказал: "Сделаем человека", а не разговаривая с Богом, человек не становится человеком.

Ответ на вопрос:

Почему сказано, что он послал "сфарим"? - Надо полагать, что не любой текст назывался "сефер". Стандартно, в Танахе это обозначает "свиток", то есть, это совсем не то, что стоит на полке, поскольку понятие "книга" появилось намного позже. Стандартно, с давних пор послания посылали именно в виде свитка.

Во втором стихе главы 10 приводится текст письма, который Йеhу посылает к властителям Изреэля. Начинается это послание словами: "ве-ата" - "а теперь". Многие комментаторы считают, что обычные фразы приветствия здесь опущены. Некоторые комментаторы сомневаются в этом, и их сомнения обоснованы. Мы уже видели пример письма, которое Бен-hадад послал со своим военачальником Нааманом: "А теперь, возьми и вылечи от проказы моего человека". Когда вышестоящая инстанция пишет нижестоящей, то было, вероятно, принято людям высокого положения не тратить попусту свое красноречие на всякие слова вроде "глубокоуважаемый" и пр. И действительно археологи обнаружили ряд текстов той эпохи, где послание начинется со слова "ата". То есть, "предписываю следующее"... Что же Йеhу им предписывает? И дальше текст такой: "При получении сего послания, - а с вами сыновья вашего господина, и с вами колесницы и кони, и укрепленные города (может быть, имеется в виду один укрепленный город - Шомрон, или все укрепленные города, как собирательное понятие), и оружие - и выберите хорошего и прямого из сыновей вашего господина, и посадите его на престол отца его, и сражайтесь за дом вашего господина". Как это понять? "Господин" означает безусловно Ахав и его потомство, то есть, династия Ахава. Что же он им предписывает делать? Нет иного выхода, как прочесть это в смысле издевки. Вот, теперь исполняйте свой гражданский долг, ведь у вас все есть: и армия, и оружие, и все сыновья. Вот, вы их всех соберите, и выберите самого хорошего, самого прямого, посадите, сражайтесь, защищайтесь и - посмотрим, как у вас это получится.

Ответ на вопрос:

Нельзя ли это понимать, как желание завоевать царство в честной битве? Конечно, это очень трудно доказать, но по реакции получателей этого письма такое понимание очень сомнительно. Йеhу демонстрирует скорее свое моральное превосходство, потому что он отлично знает, что он помазан, и его задача осуществить пророчество. И знает об этом, конечно, не только он. Любопытно то, что мидраши, описывая Йеhу на начальной стадии его воцарения, почти все сходятся на том, что это был очень праведный человек, ревнитель за Всевышнего. Потом уже он станет злодеем, и получит сполна. Если ты послужил орудием наказания злодею, а потом повторяешь его грехи, то тебе вся ранее пролитая кровь вменяется, как невинно пролитая кровь. За исключением одного очень странного мидраша, основная линия такая, что Йеhу здесь служит проводником Божественного наказания дому Ахава. Вряд ли у него есть желание вызвать на поединок; такого "рыцарского" подхода мы не наблюдаем.

Ответ старейшин, признавших свое подчинение Йеhу. Убийство всех сыновей Ахава, как осуществление наказания дому Ахава.

В стихе 4 сказано, что испугались они очень очень и сказали: "Вот, два царя не устояли перед ним, а как же мы устоим?" Понятно, что эти два царя - Йорам и Ахазйа. Пожалуй нет такого места в Танахе, где бы слово испугались сопровождалось бы словами "очень очень". То есть, это подчеркивает, что они на самом деле очень сильно испугались. Стих 5 говорит, что послал тот, кто над домом, то есть, ведавший царским дворцом, и который над городом, и старейшины, и воспитатели к Йеhу, то есть, они все вместе послали ему такое послание: "Мы - твои рабы, и все, что скажешь нам, сделаем; и не поставим царем никого; как хорошо в твоих глазах, так и делай". Похоже, что Йеhу подобной реакции и ожидал. В стихе 6 говорится, что он написал им второе послание, и теперь уже не каждому отдельно, поскольку они написали ему сообща и вместе все ждут его ответа. Второе послание он послал такое: "Если за меня вы, и моего голоса выслушаете, то возьмите головы сынов вашего господина, и приходите ко мне завтра в этот час в Изреэль". А сыновей царя 70 человек, и большие люди города и воспитатели с ними. Эта фраза немного запутанная. Что значит "возьмите головы"? Возможно, поскольку все время он говорит о дядюшках и воспитателях, все эти сыновья были в основном в детском возрасте. Он говорит: "Возьмите". Обычно, когда Тора говорит про человека "взять", то имеется в виду убедить его словами. Например, в Берешит сказано: "Бог взял сотворенного человека и поместил его в Ган-Эден". Он его не брал в буквальном смсле, а просто он его убедил, что это - хорошее место, и стоит там поселиться. И всюду, где про людей говорится "взял", имеется в виду, что привлек словами. Так ли это в данном случае? - Йеhу пишет двусмысленно, потому что "головы" можно понять, как главы, как основных представителей, а можно понимать так, что надо снять головы и доставить. То есть - понимайте, как хотите.

Ответ на вопрос:

Так ли надо понимать это и в случае "Акедат Ицхак", когда говорится: "Возьми, пожалуйста, твоего сына". - Там, безусловно, не имеется в виду взять его силой, тем более, что ему было 37 лет уже (а Аврааму 137), а имеется в виду взять его с помощью слов. Слова могут быть и нежными, и увещевающими, а могут быть и резким приказом, но не имеется в виду физическое воздейстие.

Что имел в виду Йеhу, посылая это послание? Надо думать, что получатели поняли его правильно. В стихе 7 говорится, что когда прибыло это послание к ним, то взяли они сыновей царя, 70 человек, и зарезали их, и положили их головы в кошолки. Слово "дудим" может обозначать и "котлы", но все-таки комментаторы понимают, что это - плетеные корзины. Они положили в корзины, и послали к нему в Изреэль. И прибыл посланец, и сообщил ему так (10:8): "Доставили головы сыновей царя". И сказал Йеhу: "Положите их двумя кучами у входа в ворота до утра". Мы видим здесь тоже, что хотя закон требует быстро хоронить и не только целого мертвеца, но и части человеческого тела, но в данном случае было очень важно назидание, и поэтому он велит эти головы до утра сложить двумя кучами. То есть, для того, чтобы достичь важного воздействия на народ, иногда можно даже нарушить закон Торы. В Псалме сказано: "Время действует за Всевышнего, нарушайте Его Тору". И так, например, поступили мудрецы, когда вопреки запрету записывать Устную Традицию, они распорядились какие-то основные части зафиксировать.

В стихе 9 сказано, что вот, утром, он вышел, и стал, и сказал всему народу: "Вы - невиновны. Вот, я составил заговор против моего господина и убил его, а кто убил всех этих?" Йеhу играет очень остро. Он не убил всех сыновей, всех потомков Ахава, он к ним не притронулся, и он как бы говорит, что вот, вы думаете, что вы чисты, законопослушны, а я - человек последний, я взбунтовался против своего господина, и я его убил. А этих - кто убил? Что же он этим доказал? - Логика его состоит в том, чтобы не обелить себя, но и не обвинить другого. То, что этих всех убили другие люди, доказывает что-то гораздо более важное. В стихе 10 он говорит: "Знайте же, что не упадет на землю, то есть, не останется неосуществленным, ничто из слова Всевышнего, из того, что говорил Всевышний про дом Ахава, и Всевышний сделал то, что говорил, через Своего раба Элияhу". То есть, знайте, что весь этот бунт, все наказание дому Ахава, это ничто иное, как осуществление пророчества, переданного Элияhу. И уничтожил Йеhу всех оставшихся из дома Ахава в Изреэле (10:11) и всех выдающихся, и приближенных, и служителей ("коhанав"- можно перевести и как священнослужители и как важные вельможи), так что не осталось никого, никакого остатка, то есть, никто не уцелел и не только из родни, но и из тех, кто были союзниками и приближенными.

Ответ на вопрос:

Выражение, которое повторяется, начиная с книги Шмуэль-бет, и особенно часто встречается в книге Мелахим, и упоминается в предсказании: "Не оставлю ни одного, кто мочится на стенку", вызывает множество споров о том, кто это такие. Предполагают, что это: мужчины, псы, человек, который достиг минимального сознания, чтобы не мочиться в постель, а мочиться на стенку, и т.д. Вывод такой, что по пшату это означает: "не оставлю камня на камне". Откуда это выражение и почему оно в таком смысле употребляется - на это нельзя ответить определенно. Означает ли такое выражение, что у Ахава были одни сыновья и не было дочерей? - Это очень мало вероятно. Нам не известно, чтобы в какую-то эпоху количества рождающихся сыновей и дочерей отличались бы очень заметно. Что касается двенадцати сыновей Яакова, и одной только дочери, то есть версия, что с каждым из сыновей Яакова рождалась его сестра, близнец. То есть мало вероятно, что дочерей у Ахава не было, но поскольку они не упоминаются, означает ли это, что их оставили в живых? - Вряд ли их оставили в живых, потому что пророчество предполагает, что никто из дома Ахава не останется в живых. Правда, некоторые женщины из дома Ахава остались в живых, например, мы встретимся с одной из них, которая была в южном царстве.

Йеhу отправляется в Шомрон. Убийство братьев Ахазйаhу.

В стихе 12 говорится: "И поднялся он (Йеhу), и пришел и пошел в Шомрон". Здесь немного странная последовательность. И вот, он в Бейт-Экед hа-роим, по дороге. Отец Радака предлагает объяснить, что Экед - это от слова "лаакод" - "привязывать, связывать", и это было место, где производили стрижку овец. Овцу, естественно, приходилось привязывать во время стрижки; и это было место привязывания овец, где их стригли. Зачем так хитро "закручены" три действия: он - "поднялся, он пришел, а потом вышел (пошел)" - "ва-йакам, ва-йаво, ва-йелех"? Комментаторы предлагают понимать, что такой набор, да еще с инверсией, означает то, что он действовал быстро, без промедления, и попал в это место, точное нахождение которого не известно, но ясно, что оно находилось в окрестностях Шомрона, где-то между Изреэлем Шомроном. Слово "поднялся" не означает, что он поднялся высоко, а значит, что он просто двинулся в путь. "ва-йакам" по пшату означает, что он начал исполнять какое-то действие (как говорится, например: "И поднялся Каин"). Труднее объяснить следующие слова, что Йеhу: "пришел и вышел". Можно объяснить эту инверсию так, что он поднялся, и как бы уже был там, но по дороге ждало его еще некоторое действие. В стихе 13 говорится, что Йеhу обнаружил, что он встретился с братьями Ахазйаhу, царя Йеhуды, и сказал: "Кто вы?" А они сказали: "Мы - братья Ахазйаhу, и мы спустились (из Йерусалима) узнать, что с сыновьями царя и с сыновьями царствующей вдовицы - "hа-гвира"? И сказал он (Йеhу): "Хватайте их живыми". И схватили их живыми, и убили в яме в Бей-Экед - 42 человека. И не оставил ни одного из них в живых. То есть, все братья Ахазйаhу тоже попали туда же под наказание дому Ахава, поскольку они все были родственны дому Ахава. Были ли они все грешниками - этого мы совсем не знаем. Но если есть инструкция по истреблению дома, то он истребляется без остатка.

Ответ на вопрос:

То, что погибли 42 юных младенца, а здесь погибли 42 мужа, это совпадение, конечно, отмечается, и оно не случайно. Правда, ответа на вопрос, какая между этими событиями связь, нигде не встречается.