Перевод Текста Торы - Цви Васерман("Швут Ами")

Предыдущий отрывок Торы

12 1. Б-г сказал Моше: 2. Говори сынам Израиля, сказав: Когда женщина даст вызреть семени и родит мальчика, она будет нечиста семь дней; как дни отделения во время ее цикла, она будет нечиста. 3. А на восьмой день его крайняя плоть будет обрезана. 4. И тридцать три дня она будет пребывать в крови очищения, ничего освященного она не должна трогать и в Святилище не должна входить до дня завершения ее очищения. 5. А если она родит девочку, она будет нечиста две недели, как во время ее отделения, и будет пребывать в крови очищения шестьдесят шесть дней. 6. И когда дни ее очищения завершатся – после сына или после дочери – она принесет ягненка-первогодка в жертву восхождения и молодого голубя или горлицу в искупительную жертву, ко входу в Шатер Собрания, коэну. 7. Он приблизит это к Б-гу и добьется искупления для нее, и она будет очищена от источника своей крови. Это учение о родившей мальчика или девочку. 8. А если у нее не хватает средств на ягненка, пусть она принесет двух горлиц или двух молодых голубей, одного в жертву восхождения, а другого в искупительную жертву, и коэн добьется искупления для нее, и она будет очищена.

13 1. Б-г сказал Моше и Аарону: 2. Если на коже плоти человека будет очень белое, или интенсивно белое, или отчетливо белое пятно, а это язва проказы на коже его плоти, он должен быть приведен к Аарону-коэну или к одному из его сынов-коэнов. 3. Коэн посмотрит на язву на коже его плоти, и если волос на язве стал белым и язва выглядит углублением по сравнению с кожей его плоти, это язва проказы; коэн должен осмотреть его и объявить его нечистым. 4. Но если пятно на его коже отчетливо белое, и оно не выглядит углублением по сравнению с кожей, и волос не стал белым, тогда коэн изолирует (человека, у которого обнаружили) язву на семь дней. 5. Коэн осмотрит его на седьмой день, и вот – язва осталась такой же и не распространилась по коже. Тогда коэн изолирует его еще на семь дней. 6. Коэн осмотрит его на седьмой день снова, и вот – язва потемнела и не распространилась язва по коже. Тогда коэн объявит его чистым, это только язва, похожая на проказу; он выстирает свои одежды и будет чист. 7. А если язва, похожая на проказу, распространилась по коже после того, как он был показан коэну, чтобы быть объявленным чистым, он должен быть снова показан коэну. 8. Коэн посмотрит, и вот – язва, похожая на проказу, распространилась по коже; коэн объявит его нечистым, это проказа. 9. Когда на человеке будет язва проказы, он будет приведен к коэну. 10. Коэн посмотрит, и вот – на коже интенсивно белое пятно и оно сделало волос белым; или на интенсивно белом (пятне) есть здоровая плоть. 11. Это старая проказа на коже плоти, коэн объявит его нечистым; он не должен держать его в изоляции, потому что он нечист. 12. А если проказа распространится дальше по коже и проказа покроет всю кожу, принимающую язву, от его головы до ног, всюду, где видят глаза коэна, 13. тогда коэн посмотрит, и вот – если проказа покрыла все его тело, он объявит язву чистой; весь он стал белым, поэтому он чист. 14. Но в тот день, когда на нем покажется здоровая плоть, он станет нечистым. 15. Коэн увидит здоровую плоть и объявит его нечистым. Здоровая плоть нечиста, это проказа. 16. Или если здоровая плоть снова станет белой, он придет к коэну. 17. Коэн осмотрит его, и вот – язва стала белой; тогда коэн объявит язву чистой, он чист. 18. А плоть – если на ее коже будет нарыв и излечится, 19. а на месте нарыва будет интенсивно белое или отчетливо белое с красным пятно, он будет показан коэну. 20. Коэн осмотрит его, и вот – оно (пятно) кажется углубленным по сравнению с кожей, и волосы на нем стали белыми; коэн объявит его нечистым, это язва проказы, взошедшая на нарыве. 21. Но если коэн осмотрит его, и вот – на нем нет белых волос и нет углубленности, и оно темное, то коэн оставит его в изоляции на семь дней. 22. Если оно распространится по коже, коэн объявит его нечистым; это язва. 23. А если отчетливо белое пятно останется такого же размера, как было, не распространится, это зарубцевание нарыва, и коэн объявит его чистым. 24. Или плоть – если на ее коже будет ожог от огня, и место зажившего ожога будет отчетливо белым с красным или чисто белым, 25. коэн осмотрит его, и вот – волос на отчетливо белом изменился и оно кажется углубленным по сравнению с кожей, это проказа, появившаяся на ожоге; коэн объявит его нечистым, это язва проказы. 26. Но если коэн осмотрит его, и вот – нет белых волос на отчетливо белом, даже если оно не глубже кожи, но оно темнее – тогда коэн будет держать его в изоляции семь дней. 27. Коэн осмотрит его на седьмой день; если оно распространилось по коже, коэн объявит его нечистым; это язва проказы. 28. А если отчетливо белое пятно осталось того же размера, не распространилось по коже, и также если оно потемнело – это очень белое от ожога и коэн объявит его чистым, это зарубцевание ожога. 29. Мужчина или женщина, у которых будет язва на голове или на бороде, 30. коэн осмотрит язву, и вот – она глубже кожи и на ней тонкий желтый волос, тогда коэн объявит его нечистым; это лишай, проказа головы или бороды. 31. Но если коэн осмотрит язву лишая, и вот – она не глубже кожи и на ней нет черных волос, тогда коэн изолирует (человека, у которого обнаружили) язву лишая на семь дней. 32. Коэн осмотрит язву на седьмой день, и вот – лишай не распространился и на нем нет желтых волос, и он не глубже кожи, 33. тогда (человек) должен обриться, но лишай пусть не бреет, и коэн изолирует лишай на семь дней во второй раз. 34. Коэн осмотрит лишай на седьмой день, и вот – лишай не распространился по коже и он не глубже кожи; тогда коэн объявит (человека) чистым, он должен выстирать свои одежды и будет чист. 35. Но если лишай распространился по коже после того, как (человек) был объявлен чистым, 36. коэн осмотрит его, и вот – лишай распространился по коже; тогда коэн не должен проверять желтые волосы, он нечист. 37. А если вид лишая не изменился и на нем вырос черный волос, лишай излечился; он (человек) чист и коэн объявит его чистым. 38. Если у мужчины или у женщины на коже плоти есть отчетливо белые пятна, 39. коэн посмотрит, и вот – на коже его плоти отчетливо белые пятна; это только слабая белизна, появившаяся на коже, он чист. 40. Тот, чья голова облысеет – это лысый с затылка, он чист. 41. А если волосы выпадут с лицевой части головы – это лысый спереди, он чист. 42. Но если на затылочной или на передней лысине будет белое с красным пятно язвы – это проказа, появившаяся на затылочной или на передней лысине. 43. Коэн осмотрит его, и вот – интенсивно белая язва, белая с красным, на его затылочной или передней лысине, подобно появлению проказы на коже плоти. 44. Тогда он – прокаженный, он нечист; коэн объявит его нечистым, на его голове язва. 45. Прокаженный, у которого язва, его одежды должны быть распороты, его голова должна быть нечесана, он должен быть закутан по нижнюю губу и “нечист, нечист” он должен кричать. 46. Все время, пока язва на нем, он будет нечистым; нечист он, должен он оставаться в изоляции, вне стана будет его пребывание. 47. А одежда, на которой есть язва проказы, на шерстяной одежде или на льняной одежде, 48. на основе или на утке из льна или шерсти, на коже или на любой кожаной вещи, 49. и язва на кожаной одежде, на основе, на утке или на любой кожаной вещи зеленоватая или красноватая – это язва проказы и она должна быть показана коэну. 50. Коэн осмотрит язву и изолирует язву на семь дней. 51. И если он увидит на седьмой день, что язва распространилась на одежде, на основе, на утке, на коже или на любой кожаной вещи, это язва злокачественной проказы, это нечисто. 52. Он сожжет одежду, шерстяную или льняную основу и уток или любое кожаное изделие, на котором язва; поскольку это злокачественная язва, оно должно быть сожжено в огне. 53. Но если коэн посмотрит, и вот – язва не распространилась на одежде, на основе, на утке или на любом кожаном изделии, 54. тогда коэн прикажет, чтобы выстирали то, на чем язва, и он изолирует это снова на семь дней. 55. Коэн посмотрит после того, как язва была выстирана, и вот – язва не изменила цвета и язва не распространилась; это нечисто, сожгите это в огне, это изъеденное на ношеной одежде или на потертом месте. 56. Но если коэн посмотрит, и вот – язва побледнела после того, как ее выстирали, он оторвет ее от одежды, или от кожи, или от основы, или от утка. 57. А если она снова будет видна на одежде, на основе, на утке или на любом кожаном изделии – это постоянно появляющаяся язва; то, на чем язва, сожги в огне. 58. Но одежда, основа, уток или любое изделие из кожи, которое ты выстирал и язва пропала с него, должны быть выстирана вторично и будут чисты. 59. Это учение о язве проказы на одежде, шерсти, льне, или на основе, или на утке, или на любом кожаном изделии, чтобы объявить его чистым или нечистым.


  
Продолжение текста Торы