К оглавлению книги "Долг живых"

От редакции

Эта книга предназначена для людей, переживающих утрату близкого человека. В этот печальный момент многие евреи, даже из тех, кто обычно не соблюдает традиции, обращаются к наследию предков и стремятся похоронить своих родственников в соответствии с еврейскими обычаями. В книге описаны детали еврейского религиозного ритуала, а также сделана попытка обсудить философские идеи, скрытые за этим ритуалом, и объяснить древние обычаи в понятиях, доступных восприятию современного еврея. Следует отметить, что обычаи, связанные с похоронами и трауром, весьма различны в разных общинах. В этой книге приведены в основном обычаи ашкеназских евреев.

К сожалению, в наше время евреи России очень плохо знакомы с еврейскими традициями, и поэтому многие детали выглядят для них странно. Мы заранее просим прощения у читателей за все, что может в этот тяжелый для них момент показаться им слишком жестким или нетактичным.

Да утешит вас Всевышний среди других скорбящих Сиона и Иерусалима!

* * *


Мы глубоко признательны всем, кто помог нам в работе над этой книгой, и среди них: Давиду Элияшеву, который прочитал рукопись и сделал свои ценные замечания; раву Менахему Бурштейну, щедро посвятившему много часов своего времени обсуждению с нами законов и обычаев, связанных с этой печальной темой; раву Кфар-Адумим Габриэлю Гольдману, который тщательно проверил окончательные формулировки всех изложенных в этой книге законов и обычаев; и, разумеется, раву Мордехаю Элияhу, Главному Раввину Израиля, который дал нам ответы на многие сложные вопросы, связанные, в частности, со специфическими обстоятельствами еврейской жизни в России. Мы также хотим выразить свою особую благодарность Иерусалимскому похоронному обществу "Кеhилат Иерушалаим", которое любезно предоставило нам чертежи саванов и проконсультировало нас по многим важным вопросам.

Посвящается
реб Аврому Меллеру "

Эта книга посвящается светлой памяти реб Аврома Меллера (1903-1987), который был одной из самых значительных фигур, повлиявших на религиозное возрождение еврейства России в 1970-1987 гг. Как известно, в то время в России не было легальных религиозных учебных заведений, почти не было и сведущих в иудаизме учителей. Реб Авром явился тем человеком, который восполнил этот духовный вакуум. В нелегальных условиях в Москве реб Авром обучал Торе и Талмуду сотни молодых евреев, которые возвращались к своему еврейству. Имя "Авраам" ассоциируется в еврейской традиции с милостью, а не со строгостью; с раздачей, а не с собиранием. И реб Авром полностью соответствовал своему имени. Он был учителем целого поколения.

Он является отчасти и автором этой книги. В 1982 году реб Авром, замечая у многих евреев возрождающееся стремление соблюдать еврейские законы и обычаи, в частности похорон и траура, составил краткое руководство по данной теме. Это руководство, отредактированное составителями настоящего сборника, было размножено в "самиздате" и распространялось в 1982-1987 гг. в еврейских кругах СССР. Оно и легло в основу нашей книги.

Познания реб Аврома в иудаизме были фундаментальны. В молодости он учился у великого Хофец Хаима, в знаменитой на весь мир йешиве в Радине. При этом он обладал не только формальными знаниями, но и громадной человеческой мудростью. Пройдя через все сложности жизни в Советской России, отсидев в сталинских лагерях, он сохранил доброе и милосердное отношение к окружающим; понимал как их достоинства, так и их слабости. Он учил нас не только знаниям, конкретным законам, но "духу" иудаизма, учил не только разбираться в тексте, но и понять, как и когда этот текст должен применяться.

То благородное бремя, которое реб Авром возложил на себя, - бремя наставника и учителя Торы, - требовало как глубоких знаний и душевной щедрости, так и незаурядного мужества. В условиях советского "застоя", когда преподавание Торы, мягко говоря, не поощрялось властями, в обстановке слежки, непрекращающихся угроз и запугивания, реб Авром находил в себе духовные силы вести постоянные уроки по Торе. Ученики приходили к нему домой, а также присутствовали на ежедневных уроках Талмуда, которые реб Авром проводил в синагоге, невзирая на слежку, запреты и преследования. Власти запрещали ему вести уроки по-русски, чтобы он не "совращал" еврейскую молодежь. Но и тут он находил выход из положения: как только на уроке появлялись чужие, переходил на идиш, а когда они уходили, немедленно объяснял все по-русски. Им руководила уверенность в правоте своего дела, воодушевляла любовь к Торе и евреям, хотя он прекрасно сознавал, какой подвергается опасности. Такая исключительная самоотверженность сама по себе являлась высоким уроком для его учеников.

Реб Авром был человеком необычайной работоспособности, посвящавший свое время не только тяжелой работе преподавания и переводам религиозных книг, но и активному участию в сложной и запутанной жизни еврейской общины Москвы. Его авторитет, уважение к его словам и мнениям были необычайно высоки. К нему обращались как с мелкими вопросами о религиозном устройстве быта, так и с непростыми проблемами еврейского законодательства; у него искали разрешения личных проблем, и его же приглашали в третейские судьи во время конфликтов. В своей общественной деятельности реб Авром всегда был выше лицеприятия, неизменно проявлял терпимость и благожелательность.

Реб Авром был человеком удивительно приятным в общении. Всегда приветливый, открытый, необычайно остроумный - его шутки вспоминаются до сего дня. Но самое главное, что для всех, кто знал его лично, он являлся примером незамутненной порядочности, бескомпромиссной и самозабвенной преданности еврейству. Уже тяжело больной, перенесший два инфаркта, он продолжал каждое утро ездить через всю Москву в синагогу, чтобы принять участие в общественной молитве и провести свой ежедневный урок Талмуда.

Благодарная память о нем не сотрется в сердцах тех, кто с гордостью называет его своим учителем.

Предисловие для евреев диаспоры

Краткий список важнейших элементов еврейских законов о похоронах и трауре В прежние века евреям всего мира было ясно, что главной объединяющей силой нашего народа является Тора. Живущие на разных континентах, говорившие на разных языках и занимавшие разное общественное положение, евреи всего мира были объединены религией.

В наши дни для разных групп евреев характерно различное отношение к традиции. Одни принимают ее целиком или частично, другие почти полностью отвергают. И все же есть элементы традиции, которые и в наши дни принимают почти все евреи на земле. По-видимому, можно выделить четыре центральных момента, объединяющих ныне все еврейство: ощущение связи с Израилем (Государством и 3емлей), обрезание, Йом Кипур, еврейские похороны.

Очень многие совершенно нерелигиозные евреи предпочитают быть похороненными по-еврейски, с соблюдением еврейских законов похорон и траура, и хотят, чтобы после смерти кто-то читал по ним Кадиш. Не находя в современной нерелигиозной культуре ответов на вопросы, связанные со смертью, человек вынужден обратиться к культуре древней. Тот, кто ощущает себя евреем, обращается в этот момент к иудаизму.

Чтобы суметь в нужный момент правильно поступить, надо иметь хотя бы общее представление о еврейских законах похорон и траура. И очень важно, чтобы в каждом городе, где живут евреи, был кто-то, способный правильно организовать еврейские похороны и достаточно разбирающийся в деталях законов. Если не предпринимать усилий в этом направлении, мы не сможем похоронить близких, как следует быть похороненным еврею. Не станет ли в этом случае неизбежным подчинение, вместо собственной совести и традиции, похоронным правилам, установленным неевреями, живущими вокруг нас?

В наше время евреи, живущие в диаспоре, зачастую больше знакомы с христианским обрядом похорон, чем с традициями своего народа. Но помимо невежества в вопросах традиции, существует и другая проблема: в условиях диаспоры многим морально тяжело настаивать при похоронах на соблюдении еврейских обычаев. Им кажется, что неевреи - друзья, знакомые или сослуживцы покойного - могут их неправильно понять. Это опасение порождено нашими еврейскими комплексами и на самом деле совершенно беспочвенно. Сегодня во всем мире, и даже в странах бывшего СССР, распространено уважение к чужим национальным и религиозным обычаям, особенно в таком деликатном и важном вопросе, как смерть и похороны. Соблюдение евреями своих традиций никак не может вызвать отрицательной реакции со стороны культурных и образованных неевреев. Даже скорее напротив: сегодня больше уважают того, кто настаивает на соблюдении своих национальных и религиозных традиций, и презирают тех, кто ими пренебрегает. И уж конечно, выдвигая требование провести похороны в согласии с еврейскими обычаями, вы не должны чувствовать стеснения по отношению к работникам похоронного бюро, морга или кладбища. Вы им платите за их работу, частью которой является обеспечение условий для соблюдения вами религиозных обычаев.

И еще одно замечание. Когда человек, не знавший ранее о еврейской традиции, оказывается перед необходимостью хоронить родственника и берет в руки книгу о еврейских законах, он может впасть в растерянность из-за обилия деталей законов, и, не будучи в состоянии соблюсти их все, решит, что ему не следует за это браться вообще. Такой подход совершенно неверен. Лучше выполнить половину или даже хотя бы часть законов (естественно, в первую очередь следует направить свои силы на реализацию самых основных), чем не сделать совсем ничего. Ниже приводится краткий список важнейших элементов еврейских законов о похоронах и трауре, позволяющий сориентироваться в этом вопросе.

Краткий список важнейших элементов еврейских законов о похоронах и трауре

Законы похорон:

1. Делать вскрытие запрещается (подробнее об этом см.).

2. Кремация категорически запрещена. Тело должно быть похоронено в земле. Следует приложить все усилия к тому, чтобы похоронить еврея на еврейском кладбище. Если это невозможно, следует похоронить его отдельно от неевреев (детали см.).

3. Перед погребением тело обмывают (моют водой, после чего выливают на него около 20 литров воды), а затем заворачивают в саван. Саван должен быть белым, желательно льняным (см.).

4. Во время еврейских похорон тело (включая лицо) все время закрыто. Тело не выставляют на обозрение, и нет никакой необходимости в его косметологической консервации (см.).

5. Если хоронят в гробу, то гроб должен быть деревянным. Желательно вынуть одну из нижних досок или просверлить в ней отверстие. В гроб не кладут посторонние предметы (цветы и т.п.) (см.).

6. В Субботу и главные еврейские Праздники не хоронят. В других случаях откладывать похороны нежелательно (см.).

Порядок похорон:

1. Ближайшие родственники (отец, мать, брат, сестра, сын, дочь, супруг или супруга) делают криа - надрывание одежды (см.).

2. Родственники или друзья произносят hеспед - "прощальное слово", в котором вспоминают о добрых делах и хороших чертах умершего (см.).

3. Траурная процессия идет к месту захоронения (см.), при этом читают Псалмы .

4. Тело опускают в могилу и (в первую очередь родственники и друзья) засыпают его землей . (Если хоронят без гроба, сначала кладут слой кирпичей или дерева, а потом уже засыпают землей.) Читают особый Кадиш и молитву о душе умершего (см.).

5. Немедленно после похорон ближайшие родственники начинают соблюдать правила траура; окружающие обращаются к ним со словами утешения (см.).

6. По выходе с кладбища омывают руки и не вытирают их. (см.).

7. По возвращении ближайших родственников домой соседи и более далекие родственники подают им "трапезу сочувствия". Поминок не устраивают.

Шива - основной период траура для ближайших родственников в течение семи дней, начиная со дня похорон:

1. Занавешивают все зеркала в доме, зажигают свечи (см.).

2. Не выходят из дома, не работают (см. и см.).

3. Сидят на низкой скамейке или на полу (см.).

4. Не приветствуют и не прощаются (см.).

5. Не надевают кожаную обувь (ходят в некожаной обуви или босиком) (см.).

6. Не развлекаются (не читают книги, не слушают радио и музыку, не смотрят телевизор). Не отвлекаются от скорби (см.).

7. Читают Кадиш (для этого необходимо присутствие не менее десяти взрослых евреев) (см.).

8. Не моются (детали см.), не стригутся и не бреются. (Стричься и бриться нельзя и позже, на протяжении тридцати дней.)

9. Супружеская близость запрещена.

Подробное объяснение всех этих законов вы найдете далее в этой книге.
Продолжение