К оглавлению книги Н.Лейбович "Новые исследования книги Ваикра в свете классических комментариев"

Шмини [4]

ГРЕХ СЫНОВ ААРОНА

Самая страстная мечта псалмопевца – царя Давида, наибо­лее сокровенная его просьба заключалась в следую­щем:

ТЕЃИЛИМ

27:4 ОДНОГО ПРОШУ Я У ГОСПОДА, אַחַת שָׁאַלְתִּי מֵאֵת יְהֹוָה
  ТОГО [ЛИШЬ] ИЩУ, ЧТОБЫ ПРЕБЫВАТЬ אוֹתָהּ אֲבַקֵּשׁ שִׁבְתִּי
  МНЕ В ДОМЕ ГОСПОДНЕМ… בְּבֵית יְהֹוָה...
  СОЗЕРЦАТЬ ПРЕЛЕСТЬ ГОСПОДНЮ… לַחֲזוֹת בְּנֹעַם יְהֹוָה...

В другом стихе из «Теѓилим» та же идея выражена иначе:

16:11 ТЫ УКАЖЕШЬ МНЕ ПУТЬ ЖИЗНИ, תּוֹדִיעֵנִי אֹרַח חַיִּים
  ПОЛНОТА РАДОСТЕЙ שׂבַע שְׂמָחוֹת
ПРЕД ТОБОЙ… אֶת פָּנֶיך...

В изучаемом нами разделе подобное видение явлено всему народу Израиля. Творец, оставшись с евреями «с глазу на глаз», открывается им:

ВАИКРА

9:23 …И ЯВИЛАСЬ СЛАВА ГОСПОДА ...וַיֵּרָא כְבוֹד
  ВСЕМУ НАРОДУ. יְהֹוָה אֶל כָּל הָעָם:
9:24 …И УВИДЕЛ ЭТО НАРОД, ...וַיַּרְא כָּל הָעָם
  ВОЗЛИКОВАЛ ОН И ПАЛ НИЦ. וַיָּרֹנּוּ וַיִּפְּלוּ עַל פְּנֵיהֶם:

Но в этот грандиозный момент, когда весь Израиль удосто­ился величайшего почета, поднявшись на такую ду­хов­­ную ступень, выше которой и представить себе нель­зя, безграничное ликование внезапно сменяется трагиче­ским зрелищем:

10:1 И ВЗЯЛИ СЫНОВЬЯ ААРОНА, וַיִּקְחוּ בְנֵי אַהֲרֹן
  НАДАВ И АВИЃУ, КАЖДЫЙ СВОЙ נָדָב וַאֲבִיהוּא אִישׁ
  СОВОК, И ПОЛОЖИЛИ В НИХ מַחְתָּתוֹ וַיִּתְּנוּ בָהֵן
  ОГНЯ, И ВОЗЛОЖИЛИ НА НЕГО אֵשׁ וַיָּשִׂימוּ עָלֶיהָ
  СМЕСЬ БЛАГОВОНИЙ, И ВОСКУРИЛИ קְטֹרֶת וַיַּקְרִיבוּ
  ПРЕД ГОСПОДОМ ОГОНЬ ЧУЖДЫЙ, לִפְנֵי יְהֹוָה אֵשׁ
  КАКОГО ОН НЕ ВЕЛЕЛ ИМ. זָרָה אֲשֶׁר לֹא צִוָּה אֹתָם:
10:2 И ВЫШЕЛ ОГОНЬ ОТ ГОСПОДА, וַתֵּצֵא אֵשׁ מִלִּפְנֵי יְהֹוָה
  И ПОЖРАЛ ИХ, И УМЕРЛИ וַתֹּאכַל אוֹתָם וַיָּמֻתוּ
  ОНИ ПРЕД ГОСПОДОМ. לִפְנֵי יְהֹוָה:

Никому из смертных не ведом подлинный смысл проис­шедшего. Господь сокрыл в Торе множество тайн и чудес, как об этом сказал пророк: «…и Мои пути – не ваши пути…» («Йешаяѓу», 55:8). Однако этот фрагмент явля­ется одним из наиболее загадочных, и комментаторы различ­ных эпох приложили немало трудов, силясь найти ему объясне­ние.

В Писании есть еще несколько стихов, в которых гово­рится о преступлении и наказании сынов Аарона.

ВАИКРА

16:1 И ГОВОРИЛ ГОСПОДЬ, ОБРАЩАЯСЬ אֶל וַיְדַבֵּר יְהֹוָה
  К МОШЕ ПОСЛЕ СМЕРТИ ДВУХ משֶׁה אַחֲרֵי מוֹת
  СЫНОВЕЙ ААРОНА, КОГДА שְׁנֵי בְּנֵי אַהֲרֹן
  ПРЕДСТАЛИ ОНИ ПРЕД בְּקָרְבָתָם לִפְנֵי
  ГОСПОДОМ И УМЕРЛИ. יְהֹוָה וַיָּמֻתוּ:

БЕМИДБАР

3:4 НО УМЕРЛИ НАДАВ И АВИЃУ וַיָּמָת נָדָב וַאֲבִיהוּא
  ПРЕД ГОСПОДОМ, КОГДА לִפְנֵי יְהֹוָה
  ВОСКУРИЛИ ОНИ ОГОНЬ בְּהַקְרִבָם אֵשׁ זָרָה
  ЧУЖДЫЙ ПРЕД ГОСПОДОМ… לִפְנֵי יְהֹוָה...

БЕМИДБАР

26:61 И УМЕРЛИ НАДАВ И АВИЃУ, וַיָּמָת נָדָב וַאֲבִיהוּא
  КОГДА ВОСКУРИЛИ ОНИ אֵשׁ בְּהַקְרִיבָם
  ЧУЖДЫЙ ОГОНЬ ПРЕД ГОСПОДОМ. זָרָה לִפְנֵי יְהֹוָה:

Обратите внимание на тот факт, что причина смерти сынов Аарона в каждом из четырех фрагментов аргумен­тируется по-разному. Сомнительно, чтобы в них описывал­ся грех и обосновывалось наказание. Скорее всего, предлог-префикс -ב в словах בקרבתם («когда предстали они») и
בהקריבם («когда воскурили они») указывает на время, а не на причину: когда произошло событие, а не почему оно произошло.

Так или иначе, давайте сначала выслушаем, что говорят о причинах столь страшной кары наши мудрецы в мидраше «Ваикра рабба» (20:8, согласно мидрашу «Сифра»):

В силу четырех причин умерли сыновья Аарона: за то, что приблизились [к Господу], за жертвоприношение, за чуж­дый огонь и за то, что не посоветовались друг с другом.

«За то, что приблизились» – так как они вошли во внутрен­нее Святилище. «За жертвоприношение» – так как они принесли жертву, о которой не было заповедано. «За чуждый огонь» – так как они внесли огонь, который был разожжен на плите. «За то, что не посоветовались друг с другом» – как ска­зано: «[И взяли сыновья Аарона] каждый свой совок…» (10:1) – каждый из них действовал по собственному почину.

Однако каждое из объяснений, предложенных мидра­шем, содержит ту или иную проблему. Все трудности были суммированы автором книги «Цейда ла-дерех»1:

Вопрос, который задают все комментаторы: зачем мудре­цам было необходимо искать смысл и причину их смерти? Одни считают, что это произошло по такой-то при­чине, а другие – по иной. Ведь об этом недвусмысленно гово­рится в самом Писании – в данном разделе, в начале раздела «Ахарей мот» («Ваикра», 16:1) и в разделе «Пинхас»: «…когда воскурили они чуждый огонь…» («Бемидбар», 26:61).

Давайте попытаемся осмыслить точку зрения мудрецов, и тогда, возможно, нам удастся найти ответ на поставлен­ный вопрос. На первый взгляд причина столь сурового нака­за­ния достаточно очевидна.

10:1 …И ВОСКУРИЛИ ...וַיַּקְרִיבוּ
  ПРЕД ГОСПОДОМ ОГОНЬ ЧУЖДЫЙ, לִפְנֵי יְהֹוָה אֵש זָרָה ׁ
  КАКОГО ОН НЕ ВЕЛЕЛ ИМ. אֲשֶׁר לֹא צִוָּה אֹתָם:

Можно предложить два варианта прочтения этого стиха. Оба приводит автор «Бааль ѓа-турим»; он отвергает один из них и принимает другой:

«…Огонь чуждый, какого Он не велел им». Нельзя [этот стих] понимать как «Он не велел им приносить чуждый огонь», или «не велел не приносить». Но оборот אשר לא צווה אותם следует читать так: «о котором Он велел им: “нет!”».

На первый взгляд в этом содержится противоречие. Но если присмотреться внимательнее, можно обнаружить, что оно кажущееся. В комментированном издании к «Бааль ѓа-турим» (издание третье, Бней-Брак, 5734) р. Яаков К. Рей­ниц снимает данное противоречие следующим образом:

«Бааль ѓа-турим» хотел сказать, что проблематичны оба мнения. Ведь если предположить, что согласно этому стиху Бог не велит им приносить («огонь чуждый»), то тем самым не объясняется, почему они были приговорены к смерти. Ведь запрета «не приносить» не было, (а было только отсутствие повеления)! А если предположить, что Он «не велел не прино­сить», то они и вовсе не должны были быть наказаны смер­тью. Но согласно его комментарию Он дал им явный запрет, т.е. им было запрещено приносить [«огонь чуждый»].

А где мы находим, что Святой, благословен Он, велел им не приносить «огонь чуждый»? Вероятно – по моему скром­ному разумению – об этом речь идет в стихе: «Не возносите на нем [на жертвеннике для воскурения благовоний] другого воскурения…» («Шмот», 30:9). И объяснил Раши: «[Не возно­сите на нем] никакого добровольного воскурения; все они для него “чужие”, за исключением этого [предписанного]». И здесь также речь идет о воскурении как таковом, которое они при­несли добровольно, что явилось «чуждым» для Господа, да бу­дет Он благословен. И поэтому огонь, который они поднесли для того, чтобы совершить воскурения, назван «огнем чуж­дым».

Еще один дополнительный аргумент приводит р. Яаков Дилескас2 в своем комментарии «Имрей ноам»:

«…Какого Он не велел им». Порядок стихов в Писании изменен, и понимать его следует так: ,אשר צווה אותם: לא תקריבו («о котором Он велел: не приносите»). А фраза «какого Он не велел им» является запретом, подобно тому, как сказано: «И пойдет, и станет служить богам чужим… или всему воинству небесному, чего Я не повелел» («Дварим», 17:3) – т.е.
,אשר צווה о чем Я повелел: «не служите». А простолюдины, ко­то­рые не знакомы с инверсией в Писании, вопрошают: «Ведь очевидно, что Бог не велел им не приносить чуждый огонь, тогда почему они были наказаны?» Однако тот, кто задает подобные вопросы, не способен постигнуть значение инверсии в Писании.

Таково мнение лишь некоторых комментаторов. Но боль­шинство из них полагает, что не было ни запрета, ни повеления приносить «огонь чуждый»3. И таково, по всей видимости, мнение р. Элиэзера, которое приводит Раши. Согласно этому мнению они, не посоветовавшись с Моше, принесли огонь по собственной инициативе. Так же ком­мен­ти­рует автор «Шем олам»4:

«…Какого Он не велел им». Здесь порицание скрывает в себе похвалу: [они совершили] лишь то, о чем Он не повеле­вал им, а не то, о чем Он велел им не делать.

Если так, как объяснить серьезность постигшего их наказа­ния?

Давайте еще раз пересмотрим слова мидраша «Сифра»: «за то, что приблизились [к Господу]». Эта идея ясным обра­зом выражена в разделе «Ахарей мот»: «…когда они предстали пред Господом и умерли» (16:1). Этот текст по­нять нелегко. Каким образом можно истолковать следую­щий порядок изложения: «…после смерти когда пред­стали они пред Господом и умерли»?

Автор «Ор ѓахаим» дает более глубокий комментарий к этой фразе:

Сказано об этом, чтобы мы не подумали, будто их намере­ния практически осуществились – ведь на самом деле они не вошли во внутреннее Святилище, но были отвергнуты и по­гибли. Цель этих слов – запретить человеку отчаянные по­пытки приближаться [к Господу] ценою жизни. Это происходит, когда человек отдает всю свою душу и сердце ради достиже­ния цели, хотя знает, что из-за этого ему суждено погибнуть. Поэтому [еще раз] сказано: «и умерли». Это означает, что [сыны Аарона] «уже умерли» – так и не достигнув своей цели приблизиться [к Господу]. Усвой же этот урок!

Не случайно последняя фраза комментария: «Усвой же этот урок!» В этих словах содержится серьезное предосте­реже­ние сведущего в Каббале авторитета – не престу­пать положенные границы и отказаться от «отчаян­ных попыток» приблизиться к Господу. Подобным путем человек не мо­жет достичь близости с Богом, даже если ради этого он го­тов принести в жертву собственную душу5.

Сказанное проливает свет на фрагмент из мидраша «Сифра» (глава 24). Там приведено еще одно объяснение происшедшему:

Преисполненные радостью при виде нового огня, они ре­шили удвоить силу своей любви: «И взяли… каждый свой совок…».

В своем комментарии «Ѓа-беур» р. Нафтали-Герц Ви­зель истолковывает этот мидраш:

Надав и Авиѓу были выдающимися личностями; и они ко­нечно же не преступали злонамеренно (упаси Бог!) речения Господа. Но из-за переполняющей их радости они утратили трезвость ума, [вследствие чего] они вошли в Святая Святых, и каждый воскурил тонкое благовоние. Моше не давал им подоб­ной заповеди, и они поступили так по собственному разуме­нию, и в этом значение фразы «…огонь чуждый, какого Он не велел им». Но огонь, который они взяли с внешнего жерт­венника, был предназначен для отправления ежеднев­ного ритуала. <…> Оборот «огонь чуждый» относится не к огню как таковому, а к тому, что он сжигает, подобно тому, как оборот «благоухание, приятное Господу», относится к сожжен­ной им жертве. [Писание] говорит о добавлении в огонь чуж­дых снадобий, о которых им не было заповедано. <…> И не было сказано «воскурение чуждое», подобно тому, как перевел Онкелос: «воскурение благовоний чуждых» – смеси чуждых снадобий, поскольку их проступок заключался не в этом. Они воскурили правильно составленное благовоние, поло­жили в совок воскурение и развели огонь. О подобном приношении огня в Торе упоминается только в День Искупле­ния, когда первосвященник совершает воскурение в Святая Святых. Но о службе в День Искупления им ничего не было известно, поскольку этот раздел был сказан только «после смерти двух сыновей Аарона» (см. 16:1). Соответственно, сло­ва «…огонь чуждый, какого Он не велел им» сообщают не о том, что они преступили запретную заповедь: «…чтобы не во всякое время входил он в Святилище…» (16:2), – об этом тоже еще не было провозглашено, – а о том, что Он не велел им приносить такое воскурение в этот день.

Однако святым людям, которые подобно Надаву и Авиѓу за­нимают столь высокое положение, следует быть более скром­ными, как об этом сказано: «…[Господь требует от тебя] скромно ходить пред Богом твоим» («Миха», 6:8). Они должны бояться подступить к Святилищу, если их не призывали, или приносить огонь по своему усмотрению. <…> Они не нару­шили – не дай Бог! – открыто изложенный в Торе запрет и тем более не преступили заповеди Моше, который из уст Всесиль­ного передал повеление не приносить в этот день огонь в Миш­кан, чтобы с помощью огня с небес освятить Имя Небес. Моше никогда не давал такого повеления, и Писание об этом не упоминает вовсе. <…> В действительности, эти два выдаю­щихся лидера не нарушили ни одной из заповедей, открыто изложенных в Торе; они лишь преступили границы этических норм и принципов скромности, что было вменено им в грех – ввиду их высокого статуса, – и они умерли. И еще, в мид­раше «Торат коѓаним» я нашел следующее изречение наших мудрецов: «[Преисполненные радостью] при виде нового огня, они решили удвоить силу своей любви». Сказанное соответст­вует нашему утверждению о том, что они совершили это «из-за переполняющей их радости». <…> Они удвоили силу своей любви, показывая, что готовы служить Господу, принеся еще одно воскурение в дополнение к жертвоприноше­ниям освящения, уже принесенным в этот день.

Итак, становится понятно, что Надав и Авиѓу не были ви­новны в нарушении какой-либо заповеди, связанной со служением. Они лишь хотели, вознесясь в заоблачные выси, приобщиться к Творцу с помощью не заповеданных действий, подчиняясь диктату собственных сердец. Вместо того чтобы безропотно принять иго Царства Небесного, в чем собственно и заключается смысл соблюдения запове­дей, они раскрепостили свое религиозное чувство, освобо­дили его от рамок и предписаний, продемонстрировав необуз­данность эмоций и неподчинение воле Всевышнего. За что и были весьма сурово наказаны.

В служении Господу нет места ни минутному вооду­шевле­­нию, ни самопожертвованию, есть лишь приня­тие ига Царства Небесного, Торы и ее повелений. Многие полага­ют, что неукоснительное следование букве Закона (в про­ти­вовес спонтанному служению, продиктованному эмо­циями и личным выбором) является механическим и заслужи­вает порицания. Однако из завершающих слов мид­раша «Сиф­ра» мы видим, что именно это ничем не сдержи­вае­мое стремление вознестись в запрещенные духов­ные сферы ста­ло причиной непростительного греха.

Упомянутое выше толкование из «Ѓа-беура» подробно раз­рабатывает р. Шимшон-Рефаэль Гирш, но как это для него характерно в своем комментарии он затрагивает про­блемы, актуальные для его современников. Он бросает вы­зов идеалу реформистского движения, который заключа­ется в служении Господу, основанном на эмоциональном факторе – в соответствии с «духом времени», а не с Ѓалахой. При этом он опирается на различные цитаты, заимст­вованные из мидраша «Сифра»:

«…Сыны Аарона, Надав и Авиѓу…» – «…и не посо­ветова­лись со своим отцом…» – или полагали, что могут не слушать совета, будучи сыновьями Аарона. Надав и Авиѓу были всего лишь двумя евреями, но не посовещались с пред­водителем народа, так как придавали слишком большое зна­чение собствен­ным персонам.

«…Каждый свой совок…» – каждый из них действовал по соб­ственному разумению и не советовался с другими. Их намере­ния были, безусловно, благими, и даже после всего происшедшего Сам Всесильный назвал их «приближающиеся ко Мне»; и в «Сифра» сказано, что они «удвоили силу своей любви». Но поскольку в кульминационный момент общенарод­ного ликования они сочли необходимым совершить индиви­дуаль­ные жертвоприношения, это показывает, что они не прониклись исконно еврейским духом священства. В Из­раиле священник является частью общества, и лишь по этой причине обладает особыми привилегиями – приближаться к Богу и совершать пред Ним воскурения. И хотя, возможно, в этот день не было запрещено совершать те или иные виды прино­шений, одной фразы, подчеркивающей отсутствие повеле­ния совершать воскурение («…какого Он не велел им»), было достаточно для того, чтобы это стало безусловным запре­том. Во всем разделе, посвященном жертвоприноше­ниям, ни одно слово, ни одна частность не намекают на то, что че­ловек, совер­шающий их мог, делать это так, как ему заблагорас­судится. Даже если он приносит добровольную жертву, на нем лежит обязанность не выходить за определен­ные рамки и следовать соответствующим правилам. Та сте­пень близости к Богу, которой человек страрается достичь с помощью принесения жертв, обретается только через исполне­ние Его воли и принятие ига Его Царства. Это один из тех моментов, в отношении которых иудаизм и язычество антаго­нистичны. Язычник рассматривает жертвоприношение в качестве сред­ства, помогающего обрести поддержку свыше и достичь же­лае­мой цели. Но еврей, совершая жертвоприноше­ние, отдает вместе с жертвой часть самого себя; служа Гос­поду, он свою волю подчиняет воле Творца. Поэтому жертвопри­ношение – это не что иное, как форма, в которую облачены божест­венные требования, и приносящий жертву должен следовать этим требованиям, чтобы они играли в его жизни роль путе­водной нити. Следовательно, жертвоприноше­ния, которые человек измыслил самостоятельно, противоре­чат истине, заключающейся в демонстрации собственного подчи­нения через совершение этого ритуала. Люди, измыслив­шие собственные жертвы, возвели произвольный субъективизм на тот самый пьедестал, на котором место лишь по­слушанию и покорности Святому – да будет Он благосло­вен! Но, согласно предписанию Торы, функции еврейского свя­щенничества заключаются в реализации воли Творца, а не в изобретении ново­мо­дных моделей6 священного служения.

ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ И ИЗУЧЕНИЯ

(1) Раши, комментируя стих 10:2, не приводит ни одного из четы­рех упомянутых выше мнений из мидрашей «Сифра» и «Ваи­кра рабба». Вместо этого он цитирует два других, которые также содержатся в «Ваикра рабба»:

«И вышел огонь…». Рабби Элиэзер говорит: «Сыны Аа­рона погибли, потому что вынесли ѓалахическое решение в присутствии своего учителя, Моше». [Они вынесли решение об огне, который следует возложить на жертвенник. Их решение не было ошибочным, ибо – как указывает Раши в комментарии к 1:7 – Моше было велено возложить на жертвенник огонь зем­ного происхождения. Однако их грех состоял в том, что они приняли решение в присутствии Моше, как бы вместо своего учителя. Поэтому сказано: «…огонь, какого Он не велел им», но повелел Моше. – Прим. переводчика.] Рабби Ишмаэль гово­рит: «Опьяненные вином вошли в Святилище [и поэтому погибли]». Ты убеждаешься в этом, так как после их смерти он предупредил остальных, чтобы не входили в Святилище опьянен­ные вином. Притча [гласит]: у царя был доверенный слуга и т.д., как находим в «Ваикра рабба». [Продолжение притчи таково: однажды царь сурово покарал его, но никто не знал причины немилости. Когда же царь взял себе другого слугу, он предостерег его и дал ему определенные наставле­ния. Из этого поняли, чем провинился первый слуга.]

Также [сказано]: «И вышел огонь от Господа, и пожрал их…», и нам не известно, из-за чего они умерли, однако из того, что заповедал Аарону и сказал ему: «Вина и хмельного не пей…» (10:9), мы знаем, что умерли от вина.

[А] Можете ли вы объяснить, почему Раши привел эти два мне­ния из «Ваикра рабба», а не одно из тех, что упомянуты в дан­ной статье?

[Б] Автор комментария «Цейда ла-дерех» задает вопрос к мне­нию р. Ишмаэля:

В Торе любому наказанию предшествует предостереже­ние. Почему тогда были наказаны сыновья Аарона, ведь до сих пор не было предостережения против употребления священ­никами вина и хмельного?

Как бы вы разрешили эту трудность?

(2) Рашбам:

«И взяли сыновья Аарона…». Еще до того, как вышел огонь от Господа, каждый из них взял свой совок, чтобы совер­шить воскурение в Святилище на золотом жертвеннике, по­скольку утреннее воскурение должно совершаться прежде, чем приносится постоянная утренняя жертва. Они поместили на совки огонь чуждый, о котором не повелевал им Моше в тот день. И несмотря на то, что в отношении остальных дней ска­зано: «И принесут сыновья первосвященника Аарона огонь на жертвенник…» («Ваикра», 1:7, см. Раши), сегодня Моше не давал им такого повеления, поскольку не хотел, чтобы они при­несли обычный огонь, ведь ожидалось, что спустится огонь свыше. И поэтому приносить чуждый огонь сегодня было бы недопустимым, ведь требовалось освятить Имя Небес и явить всем, как огонь спускается с неба. Как сказал Элияѓу [проро­кам Баала]: «…но огня не подкладывайте» («Млахим I», 18:25), так как он хотел освятить Имя Небес с помощью огня, который спустился свыше.

«И вышел огонь от Господа…». Эта фраза относится к ска­занному ранее: «И вышел огонь…» (9:24), как я объяснял в комментарии к стиху: «…И передал Моше слова народа Гос­поду» («Шмот», 19:8). И подобным образом дважды сказано об ис­тукане, сделанном Михой: «И возвратил он серебро своей матери» (см. «Шофтим», гл. 17). Как там оба стиха говорят об одном и том же, так и здесь. Когда вышел огонь и сжег жертву всесожжения и мирную жертву на внешнем жертвеннике, а сыновья Аарона принесли чуждый огонь на внутреннем жертвен­нике – сначала огонь от Господа сжег воскурение в Святилище и, коснувшись сыновей Аарона, умертвил их. А за­тем [огонь] вышел оттуда и сжег жертву всесожжения на внеш­нем жертвеннике.

[А] Чем отличается толкование Рашбама – в смысловом и языко­вом отношениях – от четырех упомянутых выше мнений из мидраша «Ваикра рабба»?

[Б] Зачем Рашбам привел цитаты из «Шмот» (19:8) и «Шоф­тим» (гл. 17)? Что тем самым он пытался доказать?

Примечания

1 Важный и подробный анализ комментария Раши к Торе, состав­лен р. Бером Айленбургом. Впервые напечатан в Праге в 1622 г.; издан вторично в Иерусалиме (1973).

2 Жил во Франции. Комментарий был включен в издание Пятикни­жия «Кеѓилот Моше», впервые опубликован в Констан­тино­поле в 1540 г.

3 Эту точку зрения безусловно подтверждают слова Господа, пере­данные через Моше: «…В приближающихся ко Мне буду Я свят…». Ведь если сыны Аарона нарушили высказанный прямо запрет, как можно утверждать, что они близки к Господу и дороги ему? (См. комментарий Раши к последующему стиху.)

4 Глубокий и последовательный комментарий к книге «Ваикра», включающий также комментарий к мидрашу «Сифра», изд. Вар­шава, 5637 (1877). Его автор р. Элиэзер-Липман Лихтенштейн.

5 Ср. с комментарием «Ѓа-амек давар», который цитировался выше в статье «То, что повелел Господь…», (стр. 136 -137).

6 В оригинале р. Ш.-Р. Гирш намеренно употребляет выраже­ние «Erfindungen gottesdienstlicher Novitaete», которое использу­ется по отношению к изделиям легкой промышленности, в частно­сти – применительно к женской одежде.