Перевод Текста - Меир Левинов
5
1. - Вошел я в свой сад, сестричка моя, невеста,
собрал свои мирро с бальзамом,
ел свой сотовый мед,
пил свои вино и молоко.
Ешьте, любимые,
пейте допьяна, возлюбленные.
*** 2. Я сплю, а сердце мое не спит,
Слышу, милый стучится:
"Открой мне, сестричка моя, возлюбленная,
голубка моя, совершенство мое.
Голова моя полна росою,
кудри - каплями ночи".3. - Я сняла рубаху, как надеть ее?
Вымыла ноги, как испачкать их?4. Возлюбленный просунул руку сквозь щель
все во мне взволновалось.5. Встала я открыть возлюбленному.
С рук моих капала мирра,
с пальцев капало мирро на скобы засова.6. Открыла я возлюбленному,
а возлюбленный пропал, ушел.
От слов его, душа покинула меня.
Искала я его и не нашла,
звала - он не ответил.7. Нашли меня стражи, обходящие кругом город,
избили меня, изранили.
Сорвали с меня покрывало
стражи стен крепостных.8. - Заклинаю вас, девы иерусалимские,
если найдете возлюбленного моего,
что сказать ему?
-Что я любовью больна.9. - Чем возлюбленный твой, лучше других,
прекраснейшая из женщин?
Чем возлюбленный твой, лучше других,
что ты нас так заклинаешь?10. - Возлюбленный мой бел и румян,
заметен средь тысяч.11. Голова его - червонное золото,
локоны вьются,
черны, как ворон.12. Глаза, как голуби в воде,
купаются в молоке;
укреплены в гнездах оправы.13. Щеки его - цветник ароматов,
прилавок парфюмера.
Губы - лилии, источающие мирро летучее.14. Руки его - золотые жезлы,
усеянные аквамаринами,
Живот - слоновая кость
в обрамлении сапфиров.15. Ноги его - мраморные колонны
на основаниях червонного золота.
Облик его - Ливан,
отборный, как кедр.16. Нёбо его - сладость,
весь он - любезность.
Таков возлюбленный мой, таков друг мой,
девы иерусалимские!