К оглавлению "РАМБАМ"

К оглавлению "Морэ Невухим"

Глава 71

Знай, что многочисленные сведения относительно истинной сути этих предметов, хранившиеся в нашей общине,1 были утеряны за долгие годы из-за власти невежественных народов над нами2 и из-за того, что предметы эти не были, как мы объясняли, достоянием всех людей,3 - ведь только буквальный смысл Писания доступен всему народу.

Как тебе известно, в древние времена не было записано даже hалахическое предание4 - в соответствии с повелением, широко известным в нашем народе: "Слова, которые Я передал тебе изустно, ты не имеешь права передавать письменно".5 Это [повеление] в отношении Закона - высочайшая мудрость, ибо оно предотвращало то, что произошло с ним впоследствии6 - я имею в виду множественность мнений и разногласия школ, неясности, свойственные оборотам письменной речи, и ошибки, сопутствующие ее [истолкованию], а также возникновение раздоров в народе, который начинает делиться на секты, и появление растерянности по поводу [предписанных] действий. 7 Но [в те времена] все связанные с этим предметы были отданы в распоряжение Великого Синедриона, как мы разъясняли в наших hалахических сочинениях8 и как указывает на это текст Торы.9

И если даже Г°алаху оберегали от закрепления в письменной форме, доступной всем людям, из-за вреда, которым это сопровождается, то уж тем более [нельзя] записывать чего-либо из сих тайн Торы, делая их доступными для людей. Поэтому передавались они [только] от избранных индивидуумов к избранным индивидуумам, как я разъяснял тебе на основании речения: "Не передают тайны Торы никому, кроме мужа совета, умудренного в неслышимом, и т.д.".10

Это и было причиной того, что сии великие принципы11 были утрачены нашим народом и не уцелело из них ничего, кроме редких намеков и указаний, встречающихся в Талмуде и мидрашах; они подобны немногочисленным хлебным зернам, окруженным множеством шелухи, так что люди стали заниматься этой шелухой и мнить, что помимо этого нет никакой сердцевины; те же малые крупицы рассуждений, связанных с понятием о единстве [Бога], которые встречаются у некоторых гаонов12 или среди караимов,13 восприняты ими от мусульманских мутакалимов; это чрезвычайно незначительно в сравнении с тем, что написали мусульмане по этому вопросу.

И случилось так, что первым, кто в исламе вступил на этот путь, была некоторая секта, а именно мутазилиты,14 и от них наши единоверцы15 восприняли некоторые положения, пойдя по их пути.

Через некоторое время после этого в исламе возникла другая секта, а именно ашариты,16 и у них появились новые воззрения; у наших же единоверцев ни одного из оных воззрений не встретишь, но не потому, что они предпочли первую доктрину второй, а потому, что им случилось усвоить первую доктрину, и они приняли ее и сочли чем-то доказанным.

Что же касается жителей Андалузии17 из числа принадлежащих нашему народу, то они придерживаются речений философов и склоняются к их воззрениям там, где они не противоречат основоположениям Закона, и ты не найдешь, чтобы они в чем-либо следовали путями мутакалимов.18 Поэтому во многих отношениях их подход - в тех немногочисленных вопросах, обсуждение которых можно найти у авторов недавнего времени, - совпадает с нашим подходом, изложенным в настоящем трактате.

И знай следующее: все, что высказывается мусульманами, как мутазилитами, так и ашаритами, представляет собой воззрения, основанные на постулатах, которые заимствованы из писаний греков и сирийцев, пытавшихся оспорить воззрения философов и опровергнуть их речения. Возникновение этого [учения] было вызвано следующей причиной. [Это произошло,] когда христианское сообщество19 (а доктрина христиан тебе известна)20 включило в себя две упомянутых общины,21 в которых были распространены философские воззрения, в среде которых философия и возникла, и когда появились правители, покровительствовавшие религии.22

И когда греческие и сирийские ученые тех поколений увидели, что философские воззрения находятся в глубоком и очевидном противоречии с этими доктринами, среди них возникло упомянутое учение калама. Они начали устанавливать такие постулаты, которые помогали бы им [обосновывать] их верования и оспаривать те воззрения, которые подрывают основы их Закона.

Когда же возникла исламская община и писания философов перешли к ней, вместе с ними перешли к ней и сочинения, написанные в опровержение философских книг. Таким образом они нашли посвященные этому вопросу рассуждения23 Иоанна Филопона,24 Ибн Ади25 и им подобных и ухватились за них, полагая, что тем самым достигли важнейшей цели. Кроме того, они выбрали из воззрений древних философов26 то, что они сочли полезным для себя, несмотря на то, что более поздние философы доказали несостоятельность этих [воззрений], таких как [учение] об атомах или о пустоте. Они же решили, что это - общепризнанные положения, постулаты, необходимые всем, кто придерживается Закона.27 В дальнейшем калам расширился и [его приверженцы] пали еще ниже, перейдя на иной, странный путь, на который никоим образом не вступали28 мутакалимы из среды греков и им подобные, поскольку были близки к философам.29

Затем в исламе появились положения религиозного закона, составляющие исключительную принадлежность его приверженцев,30 у которых возникла настоятельная необходимость защищать их. Кроме того, между ними возникли споры в этом вопросе, и каждая секта стала устанавливать постулаты, полезные для защиты ее воззрений. И без сомнения есть вещи, общие для всех нас,31 то есть для иудеев, христиан и мусульман, а именно - наше утверждение о сотворенности мира,32 от истинности которого зависит истинность чудес и тому подобное.33

Другое дело - те предметы, обсуждению которых посвятили себя две эти общины, такие как обсуждаемый одной из них вопрос о троичности или как обсуждаемый некоторыми сектами другой общины калам.34 Они привели их к необходимости устанавливать особые постулаты и с помощью этих избранных ими постулатов обосновывать те положения, обсуждению которых они посвятили себя, которые специфичны для каждой из упомянутых общин и установлены в ней. У нас же нет никакой нужды в этом.

В общем, все ранние мутакалимы из греков, принявших христианство, и из мусульман в своих постулатах не полагали началом то, что обнаруживается в существовании.35 Напротив, они размышляли о том, каким подобает быть сущему, чтобы от него можно было приводить аргументы в пользу истинности их воззрения или, [по меньшей мере], чтобы оно не противоречило ему. И когда удалось им [построить] такую фантастическую картину, они допустили, что сущее действительно таково, и принялись доказывать справедливость утверждений, из которых выводятся те постулаты, которые подтверждают их доктрину или [хотя бы] не противоречат ей.

Так поступали разумные люди, которые первыми начали придерживаться такого образа действий; они изложили его в книгах, утверждая при этом, что их привело к этому чистое умозрение, без всякого стремления защитить [свою] доктрину и без предубеждения. Однако более поздние [мутакалимы], изучавшие эти книги, ничего не знали об этих обстоятельствах и потому, встречая в старых книгах изощренную аргументацию и великое старание доказать нечто или опровергнуть нечто, считали, что доказательство или опровержение этого никоим образом не является необходимым для основ [религиозного] Закона, которые должно [признавать]; а древние занимались этим для того лишь, чтобы опровергнуть36 воззрения философов и внести сомнения в то, что те считали доказанным.

Те, кто говорят сие, не догадываются и не ведают, что дело обстоит не так, как они полагают. Ибо древние трудились над обоснованием того, что они стремились обосновать, и над опровержением того, что они стремились опровергнуть, по той причине, что [без этого] те воззрения, которые они желали утвердить, постиг бы ущерб, пусть даже [рассуждение привело бы к этому лишь] при посредстве сотни промежуточных постулатов.37 Поэтому ранние мутакалимы решили устранить самый корень болезни.38 Выскажу тебе общее соображение: к этому делу подходят слова Фемистия,39 который сказал: "не сущее40 следует воззрениям, но истинные воззрения следуют сущему".

И когда изучил я книги упомянутых мутакалимов, насколько мне это удалось, так же как по мере своих сил изучил книги философов, я обнаружил, что пути всех мутакалимов относятся к одному виду, хотя и различаются как подвиды. А именно: все они исходят из того, что не следует принимать во внимание сущее таковым, каково оно есть, ибо это всего лишь обычай,41 и разум допускает, что он мог быть иным. Кроме того, во многих случаях они следуют воображению, объявляя его разумом.42 И установив свои постулаты, о которых ты услышишь в дальнейшем,43 они, на основании своих доказательств, выносят решение о том, что мир возник во времени. И коль скоро установлено, что мир возник во времени, несомненно, что есть Мастер,44 Который создал его. Затем они приводят доказательства того, что этот Творец един,45 после этого, основываясь на том, что Он един, они устанавливают, что Он не материален. Таков путь всякого мутакалима из мусульман во всем, что относится к этому вопросу. Также и их подражатели из среды нашей общины следуют тем же путем. Но, что касается доказательств и постулатов, применяемых ими при обосновании сотворенности мира или опровержении его изначальности,46 то в этом они разнятся. И общим для них всех является то, что они сначала обосновывают сотворенность мира, и сотворенность оного удостоверяет, что Божество суще.

И когда я рассмотрел этот путь, моя душа отвергла его с чрезвычайно глубоким отвращением. И по справедливости отвергла его, ибо все то, что мнят доказательством сотворенности мира, подвержено сомнению и не является окончательным доказательством, - разве только для того, кому неведома разница между доказательством, диалектикой и софизмом. Но для того, кому известны сии искусства,47 ясно и очевидно, что во всех этих аргументах есть сомнительные моменты, что в них используются недоказанные постулаты. И предел возможного для приверженцев Закона, взыскующих истины, - это опровержение аргументов, приводимых философами в пользу вечности [мира]; сколь величественна эта [цель], если только она достижима! И известно всякому, занимающемуся умозрением, если он проницателен, привержен истине и не склонен к самообману, что в этом вопросе, а именно в вопросе о сотворенности или вечности мира, невозможно прийти к решению посредством окончательного доказательства и что он - место остановки разума.48

В дальнейшем мы будем говорить об этом подробно, но достаточно того, что философы всех поколений вот уже три тысячи лет, вплоть до настоящего времени, расходятся во взглядах на этот вопрос, как мы обнаруживаем это в их сочинениях и в сообщениях, относящихся к ним. И коль скоро дело с этим вопросом обстоит таким образом, как же мы можем принимать [сотворенность мира] в качестве постулата, посредством которого обосновывается существование Божества? В таком случае существование Божества будет проблематичным: если мир сотворен, то Божество существует, если же мир вечен, то Божества не существует. И либо дело будет обстоять таким образом,49 либо мы провозгласим, что сотворенность мира доказана и будем разить мечом во имя этого50 так, чтобы мы могли утверждать, что мы познали Бога посредством доказательств, - все это далеко от истины.

Правильный же метод, на мой взгляд, это путь доказательств, не подлежащий сомнению, когда существование Божества, Его единственность и нетелесность доказываются путем философов - путем, который опирается на [утверждение о] вечности мира. Это не означает, что я придерживаюсь того убеждения, что мир вечен, или соглашаюсь с ними в этом; но именно на этом пути можно утвердить доказательство и обрести полную определенность относительно трех упомянутых вещей, то есть существования Божества, Его единства и нетелесности, без того, чтобы выносить решение51 о том, вечен ли мир или сотворен. Когда же эти три важнейших искомых утверждения будут обоснованы нами посредством истинных доказательств, мы, вслед за этим, вернемся к вопросу о сотворении мира и изложим все, что можно доказательно утверждать по этому поводу.

И если ты принадлежишь к тем, кто довольствуется речами мутакалимов, и веришь, что удалось доказать сотворенность мира, как хорошо!52 Если же на твой взгляд такого доказательства нет, но ты принимаешь утверждение о сотворенности мира от пророков, полагаясь на их авторитет, то и в этом нет вреда. Но не говори: "как же пророчество может быть истинным, если мир вечен?", пока не выслушаешь то, что мы скажем по поводу пророчества в настоящем трактате; в настоящий момент, однако, мы не занимаемся этим вопросом.53

Тебе надлежит знать, что в постулатах, установленных теми, кто занимается основами54 для обоснования сотворенности мира, то есть мутакалимами, содержится превратная картина мироздания55 и извращение изначальных порядков бытия,56 как ты об этом услышишь в дальнейшем, ибо я непременно должен изложить тебе их постулаты и способы аргументации.57

Что же касается моего пути, то он таков, как я опишу тебе его теперь в общих чертах. Я говорю: "мир неизбежно либо вечен, либо возник во времени".58 Если он возник во времени, то, без сомнения, у него есть тот, кто создал его. Ибо это - первичная умопостигаемая истина, то, что возникший во времени не есть причина своего возникновения, но причина возникновения есть нечто отличное от возникшего. И эта причина возникновения мира есть Божество. Если же мир вечен, то необходимо, согласно таким-то и таким-то доказательствам, что есть нечто сущее, отличное от всех телесных сущностей мира, которое не есть ни тело, ни телесная сила, и оно едино, постоянно и вечно; у него нет причины и невозможно, чтобы оно изменялось, - это и есть Божество.59

Таким образом, тебе стало ясно, что аргументы в пользу существования Божества, Его единства и нетелесности подобает выводить из положения о вечности мира, с тем чтобы обрести полное доказательство, [вне зависимости от того,] вечен ли мир или сотворен. По этой причине ты обнаружишь, что во всех hалахических сочинениях, написанных мною, всегда, когда мне случается упоминать основы и при этом заниматься обоснованием существования Божества, я обосновываю это в выражениях, уклоняющихся в сторону [предположения] о вечности мира.60 Это происходит не потому, что я верю в вечность мира, но потому, что хочу, дабы существование Его, да превознесется Он, утвердилось в наших убеждениях путем доказательств, не могущих быть оспоренными никоим образом.

И мы не должны допускать, чтобы это истинное воззрение, обладающее великим значением, опиралось на такую основу, которую каждый может поколебать, каждый намеревается разрушить, а иной даже полагает, что она вообще никогда не была возведена, - тем более, что философские аргументы, относящиеся к этим трем искомым тезисам, основываются на наблюдаемой природе сущего, которую не станет отрицать никто, кроме того, кто делает это ради защиты определенного воззрения. Что же касается аргументов мутакалимов, то они держатся на постулатах, противоречащих наблюдаемой природе сущего, вплоть до того, что им приходится утверждать, что никакая вещь никоим образом не обладает природой.61 В дальнейшем, когда буду говорить о сотворении мира, я предназначу для тебя в сем трактате отдельную главу, где разъясню тебе некоторый аргумент в пользу сотворенности. Я достигну цели, к которой стремится всякий мутакалим, без того, чтобы отрицать природу сущего, я не буду оспаривать Аристотеля ни в чем из того, что он доказал. Ибо тот аргумент, который приводится частью мутакалимов в пользу сотворенности мира и который является сильнейшим из их аргументов, они не могут обосновать без того, чтобы отрицать природу всего сущего и оспаривать все, что разъяснили философы.62 Я же получу подобный аргумент, не оспаривая природу сущего и не прибегая к оспариванию чувственно воспринимаемого.63

Я считаю нужным изложить тебе общие постулаты мутакалимов, с помощью которых они обосновывают сотворенность мира, существование Божества, Его единство и нетелесность; я покажу тебе их путь в этих вопросах. Я разъясню тебе, что± с необходимостью следует из каждого их постулата. Вслед за этим я изложу тебе постулаты философов, непосредственно относящиеся к этому вопросу,64 и продемонстрирую тебе их путь. И не требуй от меня в сем трактате доказательства истинности философских постулатов, которые я тебе изложу вкратце, ибо в этом состоит большая часть науки о природе и теологии, точно так же, как не жди услышать от меня в сем трактате доводы, приводимые мутакалимами для утверждения своих постулатов, ибо на это потратили они свои жизни, как потратят свои жизни и те, кто придет вслед за ними, и об этом множат они свои трактаты. Ведь каждый из их постулатов, за немногими исключениями, противоречит наблюдаемой природе сущего и порождает сомнения; поэтому они прибегают к сочинительству и словопрениям при обосновании этих постулатов и разрешении сомнений, порождаемых оными, отрицая наблюдаемые явления, им противоречащие, если невозможен какой-либо обходной маневр. Что же касается тех философских постулатов, которые я изложу тебе вкратце для доказательства трех искомых тезисов, упомянутых выше, - я имею в виду существование Божества, Его единство и нетелесность, - то в большинстве своем это постулаты, в достоверности коих ты убедишься сразу же, как их услышишь и уразумеешь их смысл. Некоторые же из них направят тебя к тем местам в книгах физики и метафизики, где содержатся их доказательства; так что обратись к этим местам и удостоверься в том, в чем, возможно, требуется удостовериться.

Я уже говорил тебе о том, что нет ничего, кроме Бога, да превознесется Он, и наличного бытия,65 и нет ничего, что могло бы указать нам на Него, да превознесется Он, кроме вот этого сущего,66 [рассматриваемого] и как целое, и в деталях.67 И посему совершенно необходимо рассматривать наличное бытие таким, каково оно есть, и основывать постулаты на его наблюдаемой природе; нужно сперва познать его наблюдаемую форму и природу, чтобы затем строить на этом заключения о том, что отлично от него.68

По этой причине я счел необходимым вначале поместить главу, в коей я опишу тебе в повествовательной форме69 все сущее в целом, в соответствии с тем, что было доказано и истинность чего установлена без всяких сомнений, и вслед за этим я предложу тебе другие главы, где расскажу о постулатах мутакалимов70 и разъясню их пути, с помощью коих они выясняют четыре упомянутых искомых тезиса;71 далее я предложу тебе главы, в которых разъясню постулаты философов и их путь в аргументации этих тезисов.72 После этого изложу тебе вкратце подход, которого, как я сообщил тебе, придерживаюсь я в отношении этих четырех искомых тезисов.73


Продолжение