К оглавлению "РАМБАМ"

К оглавлению "Морэ Невухим"

Глава 70

.1 Это выражение - многозначное. Первый пример его употребления - обозначение им обычной езды верхом на животном: "А он ехал верхом на своей ослице".2 Далее, оно используется метафорически для обозначения власти над чем-либо, по аналогии с тем, как всадник властвует и правит своим скакуном. Поэтому говорится: "И Я возведу тебя3 на высоты земли".4 Смысл этого: "вы будете властвовать над высотами земли". "Я посажу Эфраима всадником",5 то есть "наделю его властью и сделаю правителем".

В этом смысле говорится о Боге, да превознесется Он: "Всаднику небес, помогающему тебе".6 Смысл этого выражения ["Всадник небес"] - "правящий небесами". Подобно этому говорится "[Славьте] всадника Аравот ()",7 что означает "правящий Аравот", то есть высшей сферой, объемлющей все [мироздание].8

Тексты мудрецов (благословенна их память!), повторяющиеся всюду, [где идет речь о небесах], гласят, что существует семь небосводов и Аравот - высший среди них, который окружает все.9 И не отвергай их слова на том основании, что они числят семь небес, тогда как на самом деле это число больше,10 ведь иногда то, что считается за одну сферу,11 состоит из нескольких небес,12 как это известно тем, кто занимался теорией этого вопроса и как мы это разъясним в дальнейшем.13

Здесь же идет речь о том, что они14 неизменно объявляют Аравот высшей из сфер и что именно Аравот подразумеваются в речении: "Всаднику небес, помогающему тебе".15 И в тексте трактата "Хагига"16 говорится: "Аравот - Возвышенный и Превознесенный обитает над ними, как сказано: Славьте Всадника Аравот.17 Откуда нам известно, что [Аравот] именуются небесами? - Из того, что здесь сказано всаднику Аравот, а в другом месте говорится всаднику небес18ю". Итак, ясно, что все эти [выражения] указывают на одну и ту же небесную сферу, а именно на ту, которая объемлет собою все; в дальнейшем ты услышишь от меня некоторые сведения о ней.19

Обрати также внимание на то, что [мудрецы] сказали: "...обитает над ними", а не: "...обитает в них". Ибо, если бы они сказали: "...обитает в них", этот [текст] с необходимостью приписывал бы Ему местоположение в пространстве или утверждал бы, что Он является силой, имманентной [сфере], подобно тому, как секты сабиев воображали, что Бог - это дух небесной сферы.20 И поэтому, говоря "...обитает над ней", они провозглашают, что Он, Превознесенный, трансцендентен по отношению к сфере и не есть сила, пребывающая в ней.

И знай, что выражение "всадник небес" метафорически применяется к Нему, да превознесется Он, ради дивного21 и замечательного уподобления. А именно: всадник превосходит достоинством своего скакуна (причем о превосходстве говорится здесь лишь условно, поскольку всадник не принадлежит тому же виду, что и скакун); кроме того, всадник - тот, кто приводит в движение верховое животное и направляет его туда, куда захочет; оно служит орудием, посредством которого он исполняет то, что пожелал, при том что он совершенно не причастен к [скакуну] и не связан с ним, относясь к нему как нечто внешнее. Подобно этому, Божество, да превознесется Его Имя, движет высшую небесную сферу, благодаря движению которой движется все, что внутри нее, при том, что Он, Превознесенный, трансцендентен по отношению к ней и не пребывает в ней как имманентная сила.

В "Берешит раба", толкуя слова Превознесенного "Прибежище - Бог древний",22 [мудрецы] сказали: "Он - прибежище () мира, а не мир - Его прибежище".23 И сразу вслед за этими словами говорят они: "Конь подчинен всаднику, а всадник не подчинен коню, и об этом сказано: Когда ты воссядешь на своих коней...24 ". Таково дословно их речение. Вдумайся в него и уразумей то, как они объясняют отношение Его, да превознесется Он, к небесной сфере, являющейся Его инструментом, посредством которого Он управляет сущим. Ибо всякое встречающееся у мудрецов (благословенна их память) высказывание о том, что в таком-то небе находится то-то, а в другом - то-то, не означает, что в оном небе существуют какие-либо другие тела, кроме самого неба, но означает, что силы, порождающие определенные вещи и поддерживающие их упорядоченность, исходят от этого неба. И аргументом в пользу того, что я говорю тебе, служит их речение: "...Аравот, в котором находятся справедливость, милость и правосудие, сокровища жизни, сокровища мира, сокровища благословения, душа праведников, души и духи тех, кто будет сотворен в грядущем, и роса, которой Пресвятой, благословен Он, в грядущем воскресит мертвых".25 Очевидно, что ничего из перечисленного не является материальным телом, которое могло бы находиться в определенном месте, поскольку и "роса", о которой идет речь, не есть роса в буквальном смысле этого слова. Обрати внимание на то, что они говорят здесь "в котором" (), то есть, что все эти вещи находятся в Аравот, и не говорят, что они находятся над Аравот.26 Тем самым они как бы сообщили нам, что эти вещи, существующие в мире, существуют только благодаря силам, исходящим от Аравот, и Бог, да превознесется Он, есть Тот, Кто сделал [Аравот] источником этих сил и сосредоточил их в нем. Среди прочего там находятся и "сокровища жизни"; это верно и совершенно истинно, ибо всякая жизнь, сущая в живых существах, происходит именно от этой жизни, о чем я упомяну в дальнейшем.27

И обрати внимание на то, что они упомянули в этом перечне "душу праведников, души и духи тех, кто будет сотворен в грядущем". Сколь возвышенно понятие, выраженное здесь, для того, кто его понимает! Ведь души, остающиеся28 после смерти, не суть та душа, которая возникает в человеке одновременно с его появлением на свет. Ибо та [душа], которая возникает одновременно с его возникновением, есть всего лишь способность, связанная с предрасположенностью,29 тогда как то, что становится отделенным после смерти, есть нечто обретшее актуальность.30 Кроме того, возникающая душа не есть то же самое, что возникающий дух, и потому среди возникающего перечислены отдельно "души" и "духи";31 с другой стороны, то, что отделяется от тела, есть одна-единственная сущность.32 Мы уже разъясняли тебе многозначность слова (дух);33 также и в конце "Книги знания"34 мы разъяснили многозначность, наличествующую в этом имени.

Обрати внимание на то, как эти дивные и истинные понятия, к которым величайших философов привело умозрение, рассеяны в мидрашах. И если муж ученый, но не справедливый,35 приступит к [этим речениям] с начальным умозрением,36 он посмеется над ними, усмотрев в их внешнем смысле несоответствие с истинной реальностью сущего. И причина всего этого - иносказательный способ выражения, вызываемый, как мы неоднократно объясняли, чуждостью этих понятий для разумения толпы.37

Вернусь теперь к завершению того, что я начал объяснять, и скажу следующее: [мудрецы], благословенна их память, начали, цитируя стихи [Писания], доказывать, что перечисленные ими вещи находятся в Аравот, сказав: "Милость и суд [находятся в Аравот], ибо написано: Милость и суд - основание престола Твоего38."39 Подобно этому и относительно [остальных] перечисленных вещей они привели доказательства, что они относятся к Богу, да превознесется Он, что они принадлежат Ему.40 Уразумей это.41 И в "Главах рабби Элиезера"42 говорят мудрецы: "Семь небес сотворил Пресвятой, благословен Он, и среди всех избрал престолом славы для Своего царства только Аравот, как сказано: "Славьте восседающего на Аравот".43 Так дословно сказано там; пойми также и это.44

Знай, что несколько ездовых животных, соединенных [упряжью], называются .45 Такое словоупотребление повторяется неоднократно: "И запряг Иосиф свою упряжку";46 "на второй упряжке";47 "упряжки Фараона".48 И доказательством того, что наименование относится к [упряжке] из нескольких животных, служит речение: "И упряжка () из Египта вывозима и доставляема была за шестьсот сиклей серебра - каждый конь по сто пятьдесят".49 Это указывает на то, что слово относится к упряжке из четырех коней. В связи с этим я говорю следующее: поскольку говорится (по каким бы причинам это ни было сказано),50 что Престол Славы несут на себе четверо животных,51 мудрецы (благословенна их память!) именуют их52 , уподобляя упряжке, состоящей из четырех особей.53 Здесь - предел, до которого может простереться речь об этом в настоящей главе; однако в данном вопросе не обойтись и без множества других намеков.54 Однако же цель, которую мы поставили перед собой в настоящей главе и ради которой мы неоднократно повторяли свои речения, это [разъяснение того], что слова "Всадник небес" означают "Тот, Кто вращает объемлющую сферу, Кто движет ее Своим могуществом и волей". Подобно этому то, что сказано в конце стиха: "...Кто в величии Своем - на небесах ()",55 означает: "Тот, Кто Своим величием вращает небеса". Применительно к первой из упомянутых сфер, которая, как мы объясняли, называется Аравот, используется выражение, говорящее о (верховой езде), а относительно остальных - выражение, говорящее о (величии, превознесенности). Ибо вследствие суточного движения этой высшей сферы вращаются все небеса - так, как часть движется при движении целого;56 это - проявление великого могущества, которое движет всем и которое поэтому именуется (величие, превознесенность).57 Эта идея должна постоянно присутствовать в твоем сознании, [при изучении того,] что будет излагаться в дальнейшем, ибо она представляет собой главнейший аргумент, на основании которого мы узнаем о существовании Божества, - я имею в виду [аргумент] от движения небесной сферы, как мы докажем это в дальнейшем.58 Итак, уразумей это.


Продолжение