К оглавлению лекций З.Дашевского по книге "Шофтим"

Лекция 15. 8:1-8:27

Претензии колена Эфраима и ответ Гидеона (8:1-8:3)
Жители Суккота и жители Пнуэля отказывают Гидеону в хлебе (8:5-8:9)
Наказание жителей Суккота и Пнуэля (8:16-8:17)
Зевах и Цалмона - убийцы братьев Гидеона (8:18-8:21)
Гидеон отказывается быть царем (8:22-8:23)
Проблема эфода, который сделал Гидеон (8:24-8:27)

Претензии колена Эфраима и ответ Гидеона (8:1-8:3)

Обсуждалось ранее (конец 7-ой главы), как был разгромлен лагерь мидиян и других странствующих народов. Затем, Гидеон послал призвать соседние колена, чтобы они помогли преследовать остатки разбегающегося лагеря. И были убиты два мидиянских князя: Орев и Зеэв. После этого, колено Эфраима предъявляет претензию Гидеону (8:1): "Что же это ты такое сделал, что ты не позвал нас, идя на войну с мидиянами?" И очень ссорились они с ним по этому поводу. В чем же состояли их претензии? Чем были недовольны люди из колена Эфраима? Ведь в конце концов Гидеон их позвал, а они говорят, что не позвал! Они считают, что Гидеон не позвал их, когда начинал войну, а позвал только под конец - вылавливать остатки войска врагов. Гидеон отвечает на это (8:2): "Что я такого сделал теперь, как вы?" То есть, он говорит, что как можно сравнить его дела с тем, что сделали эфраимтяне, и говорит, что ведь:
"                " . Что это такое?

Мы знаем, что в иврите имеется множество терминов из области сельского хозяйства, потому что в этой области жизнь была сосредоточена очень сильно. В частности, для сбора урожая каждого вида плодов имелся свой отдельный термин. Так вот, " " - это "сбор винограда". А слово - "- " обозначает недоразвитые гроздья, то есть - в чем-то дефектные. По закону полагается при сборе винограда эти гроздья оставлять, не срывая. Это - один из видов подарков бедным. Выражаясь столь образно, Гидеон как бы говорит: "весь мой сбор урожая, то есть, вся моя военная победа, не идет ни в какое сравнение с тем, что сделали вы, преследуя мидиян, и перехватив у них все водотоки (как и просил Гидеон)". "Вы, - говорит Гидеон(8:2), - убили двух князей (в ваши руки Всевышний предал князей мидиянских), а я - только какую-то рядовую массу (что же я мог сделать такого, что сравнилось бы с вами?)". Реакцией на эти слова Гидеона было то, что "смягчился их дух", они перестали на него сердиться.

Эта сцена интересна не только тем, что она характерна для Гидеона, но и тем, что она вообще является очень поучительной. Гидеон был занят очень важными делами: он со своим отрядом в З00 человек провел всю операцию против огромного лагеря мидиян и пр. Теперь, когда он, наконец, победил, то он встает перед довольно обычной проблемой: он, оказывается, вызвал возмущение среди своих братьев. Эфраим - старший брат. Из колена Эфраима происходит Йеhошуа, и в благословении Яакова первенство было дано Эфраиму. А теперь получается так, что Менаше (а Гидеон - из колена Менаше) хочет обойти его стороной, и победить в войне без них. Это представляется колену Эфраима очень обидным. И вот здесь Гидеон проявляет такое качество, без которого невозможно быть руководителем. Он ничего не говорит о том, что ему было поручено так поступать. Он им отвечает такими словами, которые гасят немедленно весь их гнев и их обиду. Это - единственный путь, который рекомендован мудрецами. И не только Пророки вменяли нам такой путь. Царь Шломо сказал: "Тот, кто отвечает мягко, тот погашает гнев и ярость". Так же и в Галахе, Рамбам в законах, описывающих, как высоко стоит достоинство царя, тем не менее подчеркивает такую вещь, которая жизненно важна, а именно, что царь все время должен следить за тем, чтобы не вознеслось его сердце "над братьями".

Жители Суккота и жители Пнуэля отказывают Гидеону в хлебе (8:5-8:9)

Дальше, в 8-ой главе, описывается сцена преследования двух удирающих князей, очевидно, самых главных в Мидияне. Гидеон со своим отрядом в З00 человек подходит к Йардену (потом через него переправляется). Здесь же сказано, что они - "усталые и преследуют". Почему надо было говорить об этом именно здесь, станет понятно из последующих стихов. Гидеон обращается к жителям Суккот. Суккот находится на восточном берегу Йардена (по ориентации северо-южной, это, примерно, посередине между Бейт-Шеаном и Йерихо). Это место, известно из книги Берешит: когда Яаков возвращается после 20-летнего пребывания у Лавана, то после сражения с ангелом, - он приходит в Суккот. Гидеон говорит с жителями Суккота и просит у них, чтобы они дали хлеба для этого народа, "который со мной, потому что они - усталые, а я - преследую Зэваха и Цальмуна - мидиянских царей". Ответ жителей Суккота не приводится, а приводится ответ князей Суккота. Сказали начальники Суккота (8:6): "что ли рука Зеваха и Цальмуна уже у тебя в руке, чтобы мы дали хлеб твоей армии?" И сказал Гидеон: "Посему, когда отдаст всевышний Зеваха и Цальмуну в мою руку, то я истолку ваше тело колючками пустыни разного рода." Говорится:
" -       - " - "колючками пустыни и ветками терновника" (8:7).

Ответ на вопрос: Жители Суккота, согласно всем комментариям, которые занимаются этим вопросом, - это, безусловно, евреи. Поскольку это - восточный берег Йардена, то они относятся к тем 2, 5 коленам, которык поселились на этом берегу: Реувен, Гад и 1/2 колена Менаше. То, что они таким образом себя ведут, показывает, что эта сцена - довольно непростая.

Таким образом, жители отказались дать этим усталым людям хлеб, чем они, конечно, уклоняются от заповеди "давать голодным". Руководители этого города приводят в несколько вызывающей форме такое объяснение, что мол, ты (Гидеон) еще не победил этих мидиянских царей ("что ли рука этих мидиянских царей у тебя в руке?"), чтобы мы давали твоей армии хлеб. То есть, они здесь относятся к Гидеону и его отряду не как к голодным людям, а как к некоторой армии. Гидеон пошел со своим отрядом на восточный берег Йордена для того, чтобы все колена освободить от этой неприятности - постоянных набегов кочевых племен. Требования Гидеона, поэтому, понять нетрудно. Он говорит: "Я иду воевать за вас, и вы - помогите мне!" Жители Суккот говорят, что они не знают - как, но из контекста понятно, что хлеба они не дали. Руководители же говорят нечто большее и это объясняет Абарбанель и другие комментаторы. Они объясняют так, что руководители не просто так не хотят помогать Гидеону, а что они - боятся! Они бояться того, что если они помогут сегодня, а завтра мидияне прогонят Гидеона, то мидияне - "хорошо" с них спросят! Тогда Гидеон и отвечает им, что, когда Всевышний отдаст царей мидиянских "мне в руку", то тогда я "истолку на вашем теле колючки".

Дальше Гидеон продвинулся (8:8) из Суккота в Пнуэль, который находился на расстоянии нескольких километров от Суккота. Пнуэль - это то место, рядом с которым Яаков сражался с ангелом на реке Яббок. Там тоже жили евреи, и повторяется здесь, примерно, то же самое, что и в Суккоте: Гидеон просит хлеба, а жители Пнуэля отвечают так же, как жители Суккота. Но жителям Пнуэля Яаков отвечает несколько иначе. Он говорит: "Когда я вернусь, с миром (имеется в виду - победив), то я разрушу эту башню". Больше ничего про эту башню не сказано, вероятно, он указал на нее. Затем (10-ый стих) рассказывается уже об окончании этой военной операции. Зэвах и Цальмуна добежали до Каркора. Каркор - это место, которое находится значительно южнее, на восточном берегу Йардена. С ними весь лагерь в 15 тысяч человек - все, что осталось из всего лагеря этих восточных племен. Павших было 120 тысяч человек из
- "    " - "обнажающих меч", то есть - воинов. В основном они погибли, когда они закалывали друг друга во время переполоха в лагере.

Ответ на вопрос: Когда говорится об отряде в З00 человек, то это - те же самые З00 человек, с которыми Гидеон начинал кампанию, и из которых ни один не погиб. Это, конечно, - чудо, но оно "заявлено" изначально.

Ответ на вопрос: Не вполне очевидно, где предъявляло колено Эфраима претензию Гидеону: было ли это уже за Йарденом, или - до этого? То, что рассказывается теперь, безусловно, происходит уже после перехода Йардена.

В Каркоре лагерь мидиян не ожидал никакого нападения, и Гидеон поразил стан, погнался за убегающими царями, и поймал этих двух царей - Зэваха и Цальмуна, и разгромил весь их лагерь. "И возвратился Гидеон, сын Йоаша, с войны (8:14) - "    "". Это выражение является не очень однозначным. Раши объясняет так, что это произошло "до того, как зашло солнце". Радак говорит, ссылаясь на таргум Йонатан, что это обозначает: "пока не взошло солнце". Слово " " нередко обозначает "солнце". Повидимому, надо отдать предподчтение объяснению Радака и многих других. Абарбанэль приводит понимание того, почему их объяснение - лучше. Сказано было, что лагерь Зэвеха и Цальмуна пребывал в спокойствии, не ожидая нападения. Трудно себе представить, что Гидеон с таким маленьким отрядом стал бы нападать среди бела дня, когда все бы увидели, что это - такой маленький отряд. Повидимому. он опять-таки нападал ночью. Тогда должно подразумеваться, что они до наступления утра успели завершить эту операцию.

В 14-ом стихе говорится, что был захвачен юноша из жителей Суккота и его расспросили. Этот юноша написал список всех начальников и старейшин города Суккот - 77 человек. Имеется такой неожиданный комментарий. "Представьте себе, - там говорится, - эту ситуацию, которая происходит более 2-х тысячелетий назад: выходит из города юноша, его хватают, и этот наугад схваченный юноша пишет тут же список из 77-ми человек! (Каков же был уровень граммотности у народа Израиля!)"

Наказание жителей Суккота и Пнуэля (8:16-8:17)

Итак, Гидеон, после победы, пришел к жителям Суккота и сказал: "Вот Зэвах и Цальмуна, по поводу которых вы издевались надо мной, говоря: "Что ли рука Зеваха и Цальмуна уже в твоей руке, что мы дадим твоим людям усталым хлеб?"" Слово "усталые" Гидеон добавляет, подчеркивая, что тут есть две стороны. Во-первых, эти люди шли на войну, которая является вобщем-то всенародной и важной, а кроме того, это - усталые (и голодные и жаждущие) люди. "И взял он старейшин города и колючки пустыни, и "- " тоже "колючки", и побил ими людей Суккота.

Ответ на вопрос: Здесь не сказано, убил ли он их. Раши приводит перевод Йонатана, который переводит так: " " - поломал (об них). Может быть чисто техническая трудность: кого и на чем он "молол" (колючки на людях или людей на колючках)? Есть и такое мнение, что он их, действительно, убил.

Большинство комментаторов понимает так, что он наказал только старейшин - руководителей. Мальбим (выдающийся мудрец) поразительно отличается пониманием этого места. Он считает, что он взял старейшин, чтобы с их помощью наказать всех жителей города. Этим самым он пытается показать, что главная вина была на жителях города, а не на руководителях. Хотя по тексту скорее можно понимать так, что обвинение Гидеона, что они издевались над ним, относится все-таки к старейшинам. Так понимает и большинство комментаторов. То, что сказано про мальчика, написавшего список старейшин, Мальбим объясняет так, что по этому списку и были вызваны старейшины, которых заставили идти и наказывать своих жителей. Объяснение Мальбима может подкрепить то, что сказано: "проучил жителей города" -
- "       ". Почему корень - " " обозначает здесь "побил"? Есть такой омоним, который не совпадает со знакомым значением этого слова " ", и он встречается еще в нескольких местах Танаха в значении "побить, поломать".

Относительно Пнуэля сказано совершенно ясно (8:17): "Башню города Пнуэля он разрушил и убил жителей города". Возникает такой вопрос. В случае с жителями Суккота ясно, что они заслужили наказание (колючками) за то, что они нарушили закон Торы: "Не стой при крови ближнего своего". Они спокойно допустили, чтобы люди помирали с голода и от сражения за общие интересы. Их, конечно, побить имел право Бейт-Дин, и здесь - все нормально. В случае же с городом Пнуэлем не ясно, во-первых, что это за башня, и во вторых, почему он их убил? Ведь жителей Суккот за то же прегрешение он просто наказал, а не убил? Кроме того, он не предупреждал их о том, что убьет их, он сказал только, что разрушит башню. Это место - довольно трудно понять. По версии Радака - единственной, которая что-то объясняет, башня города Пнуэль фигурирует здесь не как какой-то второстепенный предмет, а вероятно это была не просто башня, которой поклонялись, а это была большая башня - замок, в котором можно было укрыться. По этой версии, жители Пнуэля ответили изначально Гидеону, что они особенно не нуждаются в его услугах, потому что у них есть башня, которая их защитит, и за них воевать не надо. Когда Гидеон пришел исполнять свое обещание разрушить эту башню, то жители бросились не допускать разрушения их "оплота". И поскольку они не допускали, то они и были убиты.

Ответ на вопрос: Насколько соответствует законам Торы то, что сделал Гидеон с этими жителями? То есть, насколько наказание соответствует их вине? Иногда следует людей судить за ту позицию, которую они занимали. Например, когда на Нюрнбергском процессе судят людей, которые вроде бы просто "выполняли приказ начальства", то их судят на основании некого "сверхпринципа", который легче сформулировать, чем ему следовать. А именно, если человеческие приказы какого угодно высокого начальства противоречат закону Бога, то человек не имеет права выполнять эти приказы. Очень трудно разобраться в том, где наступает это очевидное противоречие. Здесь вроде бы не было приказа "не давать" (еды), но в некотором смысле его можно увидеть. Дело в том, что мидияне не просто совершали набеги, но они были некой силой, доминирующей в этом регионе, и содействие их врагам вполне могло расцениваться ими, как преступление. Поэтому, люди этих городов могли ожидать очень сурового наказания. В этом смысле, здесь, очевидно, не главное, насколько эти люди были щедрыми, и готовы ли они были давать цдаку. Главным было второе соображение: они боятся помочь этой небольшой армии, выступающей против того, кто уже есть, боятся ухудшить ситуацию. То есть, это - классическая ситуация, знакомая по пьесе Шварца "Дракон": "единственный способ избавиться от дракона, это - завести своего собственного". Наверное, надо считать так, что если бы Гидеон пришел со своим отрядом, был бы никому не известен, и заявил ни с того ни с сего, что вот, мы идем на войну, то в этом случае наказывать этих людей он, вероятно, не имел бы никакого права, потому что мало ли кто может выступить с подобной заявкой. Но в данном случае они должны были знать, что Гидеон так зрелищно разгромил врагов, и они должны были в этом увидеть "руку Всевышнего". Когда же они не хотят помочь ему, то они тем самым становятся на сторону врагов Творца. И за это они заслуживают наказание.

Ответ на вопрос: Здесь никак нельзя сказать, что они обижаются, что их не позвали. Между Эфраимом и Менаше есть свои отношения. Менаше - это старший брат, который обойден, и поставлен выше Эфраим. Эфраим - это главная военная доблесть из потомков Йосэфа. Они обижаются, так сказать, по-братски, хотя и сильно. То, что Гидеон им отвечает, что они сделали больше, чем я, не надо понимать, как действительный факт. Тут даже сравнивать нечего, потому что все чудо спасения пришло через Гидеона. Однако, он сумел подчеркнуть тот вклад, который внесли эти люди Эфраима, так и для того, чтобы им не было обидно. В этом проявляется его талант руководителя. В данном же случае, жители Суккот проявляют прямо противоположное качество: они не только не обижаются, что их раньше не позвали, а они просят и сейчас не втягивать их в это дело.

Ответ на вопрос: Переправился через Йордан только основной отряд в З00 человек. Остальные, в том числе и колено Эфраима, могли преследовать противника, разбегающегося в разные стороны, хватать и подстерегать их.

Ответ на вопрос: По поводу мнения о том, что у Гидеона был уже тогда статус " - ", надо сказать, что хотя это очень хорошо все объясняет, однако, не видно, чтобы он был провозглашен даже, как " " - "судья". То, что он отказался, - это произошло значительно позже, и опять-таки ничего не значит. Можно, конечно, предположить, что получив это задание, он как бы автоматически занимает должность судьи. Но прежде всего, не совсем ясно, насколько шофет обладает таким же авторитетом, как царь, в этом отношении и в данной ситуации. В экстраординарной ситуации, например, в военное время, руководство, в частности, Бейт-Дин, может принимать совершенно специфические законы и вводить смертную казнь за преступления, которые по закону Торы ее не заслуживают. Можно было бы сказать, что Бейт-Дин так решил, но Гидеон не был таким выдающимся талмид-хахамом, чтобы вдруг стать главой Санhедрина, и поэтому такую возможность не стоит рассматривать. Таким образом, кроме объяснений Радака, ничего самосогласованного в комментариях по этому поводу не встречается, не считая Мальбима, объяснения которого находятся несколько за гранью экзотики, чтобы принять их как серьезную версию.

Ответ на вопрос: По поводу того, что "народ хочет, чтобы царь сражался и вел наши войны" (в диалоге между Шмуэлем и народом), надо серьезно обсуждать, соответствует ли то, чего хочет народ, тому, что хочет Тора, что бы хотел народ и т.д. Конечно, если принять "на минутку", что Гидеон в каком-то смысле по своему статусу эквивалентен царю, то дальше можно привлекать уже многое. Дальше эта линия ведет вроде бы к ответу. Но дело в том, что очень трудно допустить, что это именно так. Гидеон - послан, он - "посланец" - " ". Чем его положение отличается от положения Дворы и Барака? Барак же не был царем! Почему же вдруг Гидеон в этот момент становится царем? Ни у одного комментатора нет ни малейшего намека на то, что Гидеон здесь поступил нехорошо. Напротив, согласны все с тем, что этот человек, действительно, годится быть руководителем. С одной стороны, в нем - величайшая скромность и мягкость в отношениях с братьями, с народом. С другой стороны, там, где нужно показать твердую руку, - он не дает слабины. Если бы он что-то делал "со злости", как атаман какой-то шайки, который мстит за то, что ему не помогли, то поступок его следовало бы рассматривать, как сомнительный, но он наказывает их в соответствии с некоторым законом за то, как эти люди поступили в очень острой ситуации, нарушив то, что было важно.

Зевах и Цалмона - убийцы братьев Гидеона (8:18-8:21)

Следующий стих (8:18) в простом переводе представляет собой некоторую задачу. "И сказал (Гидеон) Зэваху и Цальмуне: "Где те люди, которых вы убили в Таворе?" Про эту историю нам ничего не известно. Они отвечают на вопрос Гидеона: "Что ты, что они - одно и то же, по виду - царские дети". Странный ответ на вопрос, если, действительно, он спрашивает: "Где эти люди?" Радак объясняет: "    ", как - "что это за люди: какие их качества? (что они собой представляли?)" Мецудат Цион пытается немного обосновать эту версию Радака, поскольку слово " " довольно трудно переводить таким образом. Он говорит, что это означает, примерно, следующее: "кто среди присутствующих из нас похож на них?" (покажи, как выглядели эти люди). Есть и такое объяснение, что это вопрос скорее риторический, потому что Гидеон говорит: "вы их убили". К чему же тогда относится вопрос: "Где?" Из всего контекста видно, что его интересует не то, где их похоронили. Поэтому, действительно, наиболее разумным объяснением является то, что это - вопрос риторический, и что это - оплакивание: какие были люди, а вы их убили!

Ответ на вопрос: Здесь нет аналогии с тем, что Господь говорит Адаму: "Где ты?" Там сказано не " ", а - " "

В следующем стихе Гидеон говорит: "это мои братья, сыновья моей матери. И клянусь, если бы вы оставили их в живых, то я бы не убил вас". Это очень трудно понять. Одно из двух: или их надо убивать, или их не надо убивать? Получается так, что перебив всех врагов, да к тому же убив и всех жителей Пнуэля, Гидеон вдруг сообщает, что если бы эти цари не убили его братьев, то он оставил бы их в живых! По этому поводу очень остоумную версию приводит Мальбим. Он говорит: "в те времена существовало правило пленных царей, пойманных, когда они убегали, не убивать"...Но здесь трудно согласиться с Мальбимом, потому что не понятно, как же это можно применить к ситуации, когда Гидеон убивал подданнных этих царей за то, что они грабили и пр.? Казалось бы, что царя тем более следует убить за то (как минимум), что он нарушает седьмую заповедь сыновей Ноаха. Седьмая заповедь - единственная положительная - говорит, что нужно построить систему судов, где будут наказывать за нарушение остальных заповедей. Если царь этого не сделал, то он немедленно подлежит смертной казни. Так что, с точки зрения закона, утверждение Мальбима - трудно понять. Если, например, применить закон, относящийся к такой ситуации, когда город осажден и царь убежал, и тогда (считается) можно дать царю убежать, то не понятно, - зачем же его поймали?

Итак, по Мальбиму, царей в те времена не убивали. Однако, тут выясняется, что те люди, которых эти цари убили в Таворе, были братьями Гидеона. Тогда он является кровным мстителем, и его обязанностью является их убить. У Мальбима получается все вроде бы "гладко", хотя все равно нет большой уверенности в том, что этих царей не надо было бы убивать в случае, если бы они не убили братьев Гидеона.

Ответ на вопрос: То, что Шауль покончил с собой, зная, что филистимляне будут в плену над ним издеваться и убьют его (и его никто не осуждает), не означает вовсе, что таковы были правила тогдашней войны. Вполне возможно и то, что правила не убивать пленных царей существовали только у евреев. То, что каких-то князей убивали во время войны и во время преследования, - это нормально. Можно понять также. что Гидеон преследовал этих двух царей, чтобы не дать им уйти. Многие комментаторы обсуждают, что тут очень важен был фактор времени. Почему Гидеон грозит наказанием жителям Суккота и Пнуэля, а не наказывает их сразу на месте? Он же был полностью уверен в победе, и говорит: "когда предаст Господь..." Дело в том, что он должен был быстро преследовать этих царей, потому что они могли успеть убежать и собрать новые орды, чтобы снова напасть. То есть, поймать их и обезвредить было необходимо! Если же цари уже пойманы, то имеется, конечно, такая линия, что с них берут царскую клятву о том, что они не будут больше воевать, и их - отпускают. Так что Мальбим, конечно, не придумал сам такой закон. Однако, по многим другим версиям, имеется много криминала, по которому этих царей следовало казнить.

Мальбим очень красиво объясняет, почему на вопрос: "Где эти люди?", цари отвечают, что они - "в точности, как те". Получается, что у них спрашивают: "где эти люди?" в том смысле: "что вы сделали с этими людьми, вы их убили, и как вы смели их убить?" А они как бы говорят: "Они в точности похожи на тебя, наверное, - сынки твои, которые вместе с тобой взбунтовались против нас, и потому заслуживают смертной казни, потому что мы были правителями здесь". То есть, Мальбим объясняет, что цари говорят: "они (братья Гидеона), выглядевшие, как царские дети, и подобные тебе (Гидеону), и были вместе с тобой, - в ответе за бунт, и их надо было убить". Гидеон же говорит на это, что они - вовсе не мои сыновья, и не имели к бунту прямого отношения, но поскольку это были мои братья, то я теперь, как кровный мститель, обязан вас убить.

Гидеон посылает своего сына, первенца, Йетера: встань и убей их! Тот не решился обнажить меч, потому что он боялся. Он был еще слишком юный, и ему было нелегко убить своим еще не окрепшим мечем таких людей, которые в течение семи лет наводили страх на всю округу. "Кли Якар" объясняет, что Гидеон попросил его сделать это потому, что юноше нужно готовиться быть воином (и может быть, правителем). Убить царя - это серьезное введение в действие меча. Тогда цари попросили, чтобы сам Гидеон их разрубил. И он так и сделал. И он взял украшения из полумесяцев, которые были на шеях верблюдов.

Гидеон отказывается быть царем (8:22-8:23)

После этого, евреи, все как один, просят Гидеона: "Правь нами и ты, и твой сын, и сын твоего сына, потому что ты спас нас от руки мидиян. Мы здесь впервые встречаемся с предложением такого "накала". " " отличается от царя тем, что он просто правит, не прередавая сыну и сыну сына... Это встречается впервые. Возникает вопрос о том, что, если у них возникло такое побуждение, то может быть, они обязаны настаивать изо всех сил на том, чтобы он принял это, а он - обязан принять это предложение? Из "Книги Шмуэля" мы знаем, что с одной стороны, - это мицва из Торы - поставить над собой царя, а с другой стороны, Шмуэль очень сердится на евреев, которые об этом попросили. Гидеон же отвечает в высшей степени однозначно на это предложение. "Сказал им Гидеон (8:2З): "Не буду править вами я, и не будет править вами мой сын; Всевышний будет править вами". Он ответил в духе всей линии: Гидеон пришел для того, чтобы подчеркнуть, Кто помогает нам и Кто правит нами. Сейчас, он получает предложение, которое, как минимум, является лестным для него, а может быть и - обязывающим, если понимать так, что пришло время исполнять мицву, от которой нельзя вроде бы уклоняться. Но тем не менее он - уклоняется!

Ответ на вопрос: Трудно сравнивать эту ситуацию с той, которая была у Шмуэля. Шмуэль долго был шофетом, пока его не попросили назначить кого-нибудь другого царем, никто не предлагал быть царем Шмуэлю. Сходство состоит в том, что, упрекая народ, Шмуэль тоже говорит: "Всевышний - ваш царь, зачем вам нужен еще другой царь?" Гидеону же самому предложили стать царем, и ответил он так же, что "у вас уже есть царь".

Единственное, что просит Гидеон: "Дайте, пожалуйста, каждый кольцо из своей добычи (из трофеев ваших), потому что у них золотые кольца, поскольку они ишмаэлим". По поводу того, что это значит, имеется двоякое объяснение. Как мы знаем, согласно традиции, Мидиян происходит от сыновей Ктуры, которая по основному мидрашу - она же Агарь, поэтому они как бы родные братья ишмаэлитов. С другой стороны, имеется ряд объяснений, которые представляются более привлекательными. По этим объяснениям слово "ишмаэлим" не обязательно означает, что они относятся к определенному народу, а оно может означать, что это - кочевые народы, которые носили все свои богатства с собой, поскольку у них не было постоянного дома. Поэтому у них была богатая добыча всяких украшений, и один из комментариев говорит, что у этих народов была привычка носить серьги в ушах.

Ответ на вопрос: Вполне возможно, действительно, что серьги в ушах были не только украшениями, но и, будучи вставлены в определенные "точки" уха, они могли улучшать зрение, что так необходимо кочевникам - охотникам.

Все дали Гидеону по такой серьге из своей добычи, и получается полный вес собранного золота - 1700 шекелей. Все это, - не считая других украшений: полумесяцев, подвесок, одежд пурпурных (царские одежды) и т.д. И из этого золота сделал Гидеон эфод - некоторое "опоясывание". Мы знаем, что эфод - это один из элементов одежды Первосвященника, на который навешивали "урим и тумим". Гидеон выставил это эфод в своем городе, в Офре (севернее нынешней Офры, находится рядом с Туль-Каремом, в колене Менаше). И - "развратился весь Израиль им там, и был он Гидеону и его дому - ловушкой". Повидимому, в дальнейшем евреи стали постепенно поклоняться этому эфоду.

В следующем стихе говорится, что "смирился Мидиян перед бней Исраэль, и больше не поднимали головы никогда (имеется в виду - вовеки), и был покой в земле 40 лет во дни Гидеона - "    ". Ни про одного другого шофета мы не видим, чтобы было сказано:

"... ". Обычно, 40 лет начинают считать с того момента, когда евреям становилось нехорошо. А здесь, то что сказано: "40 лет в дни Гидеона" - имеется в виду, что всего покоя было 40 лет, не считая тех семи лет, когда их поджимали мидиянцы. По-видимому, в дни Гидеона - все было хорошо: никто не поклонялся идолам, потому что основная задача Гидеона была поставить их перед фактом, что всем управляет и все дает Всевышний. Однако, поскольку Гидеон соорудил этот эфод, которому стали поклоняться после его смерти, то ему "ставят в строку", что он поступил неразумно.

Проблема эфода, который сделал Гидеон (8:24-8:27)

Раши и Радак считают, что все нехорошие вещи начались только после смерти Гидеона. При его жизни - все было хорошо. Почему же тогда его надо упрекать? Этот вопрос можно рассматривать с разных сторон. Одно из объяснений, которое приводит рав Ицхак Леви, такое. Он говорит, что в дни Гидеона в Офру стекалось множество народа из разных колен Израиля, в то место, где был этот эфод. Это место было как бы некой "светской" столицей, где сосредоточилась судебная власть. Гидеон, естественно, не имел намерения делать этот эфод для какой-то священной цели. Он его сделал в память о чудесном Спасении, которое послал Всевышний, и с самыми лучшими намерениями. Есть еще такое соображение, что у колена Менаше не было своей эмблемы, потому что эмблема Йосэфа перешла к Эфраиму, и Гидеон хотел сделать нечто вроде эмблемы. В этом видят его промашку, так как тут была некоторая струнка гордыни. Однако, есть и иное обстоятельство. Туда стекалось множество народа помолиться (за больных или за решение других проблем), и среди них постепенно могло зарождаться чувство, что эта чудодейственная вещь (эфод) и посылает решение этих проблем. Тогда, постепенно, представление об этом предмете, как о чудодейственном, могло возникнуть еще и при жизни Гидеона. Его упрекают в том, что он этого не различил.

Ответ на вопрос: Почему туда стекались люди? - Это вполне естественно, потому что там живет человек, который их спас, и который, по-видимому, является правителем. И они приходят или на суд или помолиться возле эмблемы, созданной в знак того, что Всевышний послал им спасение, и в этом нет еще ничего плохого. Но постепенно это "плохое" появляется.

После той ночи, когда Гидеон с десятью своими людьми разрушил жертвенник Баалу, он стал называться Йерубаал. Мы знаем, что отец Гидеона уговорил жителей не наказывать Гидеона, а посмотреть, как Баал сам будет сражаться за свои интересы. И в этом имени есть две стороны: "Баал пусть воюет с ним" или - "он воюет против Баала". Однако, все время его все-таки называют Гидеон, а тут (8:29), когда подводится итог его деятельности, он называется Йерубаал, потому что главное, что он сделал, это - "    ". Дело не в том, что он победил в этой войне, так как это - не он победил. Он проявил нужные качества и мужество и пр., но это - был спектакль, когда победа пришла с Неба. В чем, действительно, имеется его личная заслуга, - это в том, что он боролся против Баала, и насадил жизненно важное представление о том, что все - от Всевышнего.

Ответ на вопрос: То, что евреи, поклоняясь сначала эфоду, потом вернулись к поклонению Баалу, - это не так важно, потому что ни одна форма идолопоклонства не исключает другую. Идолопоклонство может заключаться в поклонении десяткам идолов, и все в целом оно противостоит верности Творцу.
Продолжение